Свармер: различия между версиями

imported>AugustBebel
м (Поправлены переносы текста вокруг иконок)
мНет описания правки
 
(не показаны 22 промежуточные версии 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{obsolete}}
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|colour = 222222
|colour = 222222
|hcolour = red
|hcolour = red
|stafftype = ANTAGONIST
|stafftype = АНТАГОНИСТ
|img = Swarmer.png
|img = Swarmer.png
|access = Всюду где есть открытая вентиляция или стенки которые можно разрушить
|access = Всюду где есть открытая вентиляция или стенки которые можно разрушить
Строка 8: Строка 9:
|additional = Всюду куда они могут прогрызть себе путь
|additional = Всюду куда они могут прогрызть себе путь
|imagebgcolor = gray
|imagebgcolor = gray
|difficulty = Средне
|difficulty = Высокая
|superior = Повелители
|superior = Хозяева
|duties = Ешь > Размножайся > Повторяй. Подготовьте станцию к прибытию ваших Повелителей.
|duties = Ешь > Размножайся > Повторяй. Подготовьте станцию к прибытию ваших Хозяев.
|guides = Эта страничка
|guides = Эта страничка
}}
}}
Строка 18: Строка 19:


===Обзор===
===Обзор===
Рой - это маленькие роботы, которые самовоспроизводят себя при помощи ближайших доступных материалов и строят сооружения, необходимые им для дальнейшего вторжения. Из-за отсутствия новых приказов за последние [ОШИБКА] года, Рой продолжает безостановочно выполнять свои задачи. После того, как они закончили подготовку сооружения, они находят путь к следующему подходящему месту и повторяют всё по новой.
Рой - это маленькие роботы, которые самовоспроизводятся при помощи ближайших доступных материалов и строят сооружения, необходимые им для дальнейшего вторжения. Из-за отсутствия новых приказов за последние [ОШИБКА] года, Рой продолжает безостановочно выполнять свои задачи. После того как они закончили подготовку текущего объекта к прибытию Хозяев, они находят путь к следующему подходящему месту и цикл повторяется.


Как видно из названия, Рой это коллективные механизмы. В одиночку они слабые, но вместе они невероятно грозная сила, и попытка справиться с ними после того, как они расплодятся - трудная задача. Хуже того, среди них нет незаменимых. Рой не способен атаковать людей своими способностями. Однако он способен держать противников на достаточном расстоянии, чтобы тем временем заполонить всю станцию.
Как понятно из названия, Рой это коллективные механизмы. В одиночку они слабые, но вместе они невероятно грозная сила, и попытка справиться с ними после того, как они расплодятся - трудная задача. Хуже того, среди них нет незаменимых. Рой не способен атаковать экипаж напрямую (да это и не входит в ваши задачи), но способен держать противников на достаточном расстоянии, чтобы тем временем заполонить всю станцию.


===Твои законы===
{{ЗаконыИИ
 
|Название = Законы роя
*1. Потребляйте ресурсы и самовоспроизводитесь, пока ресурсы не закончатся совсем.
|Описание = От вас не требуется четко следовать указанным ниже законам, они являются лишь рекомендацией для игрока в надежде на хороший отыгрыш роли. Первый закон не является обязательным, но админы ожидают от вас, что вы будете следовать двум другим правилам.
*2. Убедитесь что станция будет пригодна для будущего вторжения, не делайте того что сделает станцию непригодной для жизни.
|Законы =
*3. Биологические ресурсы будут добываться позднее, не причиняйте им вреда.
{{ЗаконИИ|1|Потребляйте ресурсы и самовоспроизводитесь, пока ресурсы не закончатся совсем.}}
 
{{ЗаконИИ|2|Убедитесь что станция будет пригодна для будущего вторжения, не делайте того что сделает станцию непригодной для жизни.}}
''Примечание. От вас не требуется четко следовать указанным выше законам, они являются лишь рекомендацией для игрока в надежде на хороший отыгрыш роли. Первый закон не является обязательным, но админы ожидают от вас, что вы будете следовать двум другим правилам''
{{ЗаконИИ|3|Биологические ресурсы будут добываться позднее, не причиняйте им вреда.}}
}}


==Способности==
==Способности==


{| class="wikitable sortable mw-collapsible" width="80%" style="text-align: center; background-color: #C1DAFF;"
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" width="80%" style="text-align: center; background-color: #C1DAFF;"
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background-color: #0066FF; color: white;"
|- style="font-weight: bold; text-align: center; background-color: #3269FF; color: white;"
| style="width: 150pt; center;" |Name
| style="width: 150pt; center;" |Название
| style="width: 150pt; center;" |Activation
| style="width: 150pt; center;" |Активация
| style="width: 150pt; center;" |Resource Cost
| style="width: 75pt; center;" |Цена активации
| class="unsortable" |Description
| class="unsortable" |Description
|-
|-
!Ослабление
!{{Название|Забраться в вентиляцию|Vent}}
(Disabler)
|<kbd>Alt</kbd> + <kbd>ЛКМ</kbd><br>(По люку, стоя вплотную)
|Клик (Дальний бой)
|
|N/A
|Позволяет забраться в трубу подачи или фильтрации воздуха, после чего выбраться в другом незаваренном люке.
|Выпускает простой ослабляющий луч в цель(не работает на киборгах). Между каждым выстрелом есть небольшая задержка, но у вас бесконечные патроны. Выстрелы, созданные Свармерами, проходят над другими свармерами.
|-
|-
!Шок
!{{Название|Ослабление|Disabler|Swarmer-disabler.gif}}
(Shock)
|<kbd>ЛКМ</kbd><br> (Дальний бой)
|Клик (Ближний бой)
|
|N/A
|Выпускает луч [[Оружие#Disabler|дизейблера]] в цель (не работает на [[киборг]]ах). Между каждым выстрелом есть небольшая задержка, количество выстрелов неограничено и они проходят над другими свармерами.
|Шокирует цель и наносит урон от выносливости. Полезно для удержания цели на полу, прежде чем телепортировать их.
|-
|-
!Разрушение
!{{Название|Шок|Shock|Swarmer-disabler.gif}}
(Disintegrate)
|<kbd>ЛКМ</kbd><br> (Ближний бой)
|Ctrl + Клик (Ближний бой)
|
|N/A
|Шокирует цель и наносит урон выносливости. Полезно для удержания цели на полу, прежде чем [[#Disperse Target|телепортировать]] её.
|Разбивает структуры на их базовые компоненты. Хотя вы можете разрушить практически любую конструкцию, вы не можете уничтожить структуры, которые создают потенциально враждебную среду (например, пробив корпус).
|-
|-
!Интегрировать
!{{Название|Прогнать цель|Disperse Target}}
(Integrate)
|<kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>ЛКМ</kbd><br>(Ближний бой)
|Ctrl + Клик (Ближний бой)
|
|N/A
|Телепортирует жертву подальше от вашего текущего местоположения. Применяется 3 секунды. Цель телепортируется в случайное, как правило безопасное место на уровне станции. Если жертвой был гуманоид, то на него наденутся электро-наручники которые пропадут после снятия. Используйте это после [[#Disabler/Shock|оглушения цели]], чтобы получить небольшую передышку.
|Попытка преобразовать объект в ресурсы. Если объект содержит металл или стекло, он будет израсходован и превращен в единую ресурсную точку. Листы / стержни / и т. д. в этом методе они потребляются по одному за раз.
|-
|-
!Разобрать Машину
!{{Название|Дезинтегрировать|Disintegrate|Diintegrate.gif}}
(Dismantle Machine )
|<kbd>ЛКМ</kbd><br>(Ближний бой)
|Ctrl + Клик (Ближний бой)
|
|N/A
|Ваш основной способ добычи ресурсов:
|Попытки демонтажа станков на их составные части и 5 листов металла. Эта способность требует, чтобы вы стояли неподвижно в течение десяти секунд. Ваше Программирование не позволит вам демонтировать некоторые машины таким образом,например массивы SME.
<div style="text-align:left">
* '''При клике на структуру''' разбивает её на базовые компоненты. Хотя вы можете разрушить практически любую конструкцию, вы не можете уничтожить структуры, которые создают потенциально враждебную среду (например, внешнюю обшивку станции).
* '''При клике на материалы''' поглощает их и увеличивает ваш показатель «Ресурсов» на 1. Потребляются по 1 штуке за клик.
* '''При клике на машину''', после задержки в 5 секунд разбирает на составные части и 5 листов металла. Ваше программирование не позволит вам демонтировать некоторые машины, например массивы SMES.
</div>
|-
|-
!Телепорт Цели
(Disperse Target)
|Ctrl + Click (Ближний бой)
|N/A
|Телепортирует мобов подальше от вашего текущего местоположения. Эта способность требует, чтобы вы стояли неподвижно в течение трех секунд. Цель будет телепортирована в случайное, безопасное(а может и нет) для человека место на уровне станции. Если они люди(и другие рассы), то на них наденутся электро-наручники которые пропадут после снятия. Используйте это после оглушения цели, чтобы получить немного передышки.
|-
|-
!Создать Ловушку
!{{Название|Создать ловушку|Create Trap|Swarmer Create Trap.png}}
[[Файл:Swarmer Create Trap.png|безрамки]]
|Кнопка на экране
 
(Create Trap''')'''
|Активируется на дисплее
|5 Ресурсов
|5 Ресурсов
|Создает небольшую электрическую ловушку на полу. Любой не-Свармер, который пройдет через эту ловушку, будет ошеломлен.  
|Мгновенно создает небольшую электрическую ловушку на полу. Любой не-Свармер, который пройдет через эту ловушку, будет ошеломлен. Создаётся мгновенно, поэтому эффективна чтобы задержать преследователей.
Ловушка имеет 10 здоровья и может быть уничтожена экипажем.
Ловушка имеет 10 здоровья и может быть уничтожена экипажем.
|-
|-
!Создать Баррикаду
!{{Название|Создать баррикаду|Create Barricade|Swarmer Create Barricade.png}}
[[Файл:Swarmer Create Barricade.png|безрамки]]
|Кнопка на экране
 
(Create Barricade''')'''
|Активируется на дисплее
|5 Ресурсов
|5 Ресурсов
|Создает баррикаду, которая лишает прохода все, что не является Свармером. Используйте его как прикрытие и стреляйте через него, чтобы отразить атаку ваших врагов!
|После задержки в 1 секунду создаёт баррикаду через которую могут пройти только Свармеры. Выстрелы Свармеров также проходят насквозь. Используйте для перекрытия проходов чтобы успеть сбежать или как щит при перестрелке.
Баррикады имеют 10 здоровья и могут быть уничтожены экипажем.
Баррикады имеют 10 здоровья и могут быть уничтожены экипажем.
|-
|-
!Связь Свармеров
!{{Название|Репликация|Replicate|Swarmer Replicate.png}}
[[Файл:Swarmer Contact Swarmers.png|безрамки]]
|Кнопка на экране
 
|100 ресурсов
(Contact Swarmers''')'''
|Создает нового неактивного Свармера в вашем местоположении. Призраки получат уведомление о создании нового Свармера. Для воспроизведения требуется неподвижно стоять 10 секунд. Вы не можете двигать неактивную уже созданную копию, поэтому размножайтесь в безопасном месте.
|Активируется на дисплее
|-
|N/A
!{{Название|Связь свармеров|Contact Swarmers|Swarmer Contact Swarmers.png}}
|Кнопка на экране
|
|Посылает сообщение всем другим Свармерам, которые в данный момент живы. Организуйтесь, чтобы захватить станцию. Это сообщение не может быть перехвачено каким-либо образом.
|Посылает сообщение всем другим Свармерам, которые в данный момент живы. Организуйтесь, чтобы захватить станцию. Это сообщение не может быть перехвачено каким-либо образом.
|-
|-
!Самовоспроизводство
!{{Название|Лампа|Toggle Light|Swarmer Light.png}}
[[Файл:Swarmer Replicate.png|безрамки]]
|Кнопка на экране
 
|
(Replicate''')'''
|Включает слабый свет на Свармере для навигации в темноте.
|Активируется на дисплее
|100 ресурсов
|Создает нового неактивного Свармера в вашем местоположении. Любой призрак может нажать на него, чтобы стать Свармером. Для воспроизведения требуется 10 секунд неподвижно стоять. Вы не можете переместить его после того, как поставите его вниз, поэтому убедитесь, что он находится в безопасном месте!
|-
!Включить свет
[[Файл:Swarmer Light.png|безрамки]]
 
(Toggle Light)
|Активируется на дисплее
|N/A
|Включает слабый свет на Свармере для навигации по темным областям.
|-
|-
!Самостоятельный ремонт
!{{Название|Саморемонт|Repair Self|Swarmer Self Repair.png}}
[[Файл:Swarmer Self Repair.png|безрамки]]
|Кнопка на экране
 
|
(Repair Self)
|Активируется на дисплее
|N/A
|Вы восстанавливаете свои повреждения. Это требует от вас стоять неподвижно в течение длительного периода времени, но не стоит никаких ресурсов.
|Вы восстанавливаете свои повреждения. Это требует от вас стоять неподвижно в течение длительного периода времени, но не стоит никаких ресурсов.
|}
|}
Строка 135: Строка 114:


Если кто-то приближается, оглушите и телепортируйте его, чтобы остановить врага на некоторое время. Если ваша база разгромлена, свяжитесь с другими Свармерами и попытайтесь встретиться в другом месте и создать новые улей или восстановить старый.
Если кто-то приближается, оглушите и телепортируйте его, чтобы остановить врага на некоторое время. Если ваша база разгромлена, свяжитесь с другими Свармерами и попытайтесь встретиться в другом месте и создать новые улей или восстановить старый.
===Бездумные машины===
Хоть вы и антагонист, ваша главная цель это собирать ресурсы и размножаться. Не охотьтесь за членами экипажа, целенаправленно не ломайте [[Цель станции|цели станции]] или консоли РнД просто потому что вы знаете что это важные для станции вещи. Ваша задача не саботировать станцию как можно быстрее, а находить ресурсы, размножаться и жрать всё что не сделает станцию неприспособленной для жизни ваших хозяев.


===Советы и хитрости===
===Советы и хитрости===


*Не выпускай слизняков. Вы не можете причинить им вред или даже телепортировать их, но они думают, что вы можете быть пищей. Если кто-то из слизней вцепится в тебя, то это верная смерть.
*Не выпускай [[Руководство_по_ксенобиологии|слаймов]]. Вы не можете причинить им вред или даже телепортировать их, а они всё ещё считают вас пищей. Если кто-то из слаймов в тебя вцепился, то это верная смерть.
*Будьте осторожны с тем, как часто вы тратите ресурсы на ловушки и барьеры. Быть в безопасности-это хорошо, но замедлять скорость репликации-плохая идея.
*Будьте осторожны с тем, как часто вы тратите ресурсы на ловушки и барьеры. Быть в безопасности хорошо, но замедлять скорость репликации это плохая идея.
*От тебя почти ничто не защищено. Даже укрепленные стены и балки в конце концов падут пред вам... но это может и не стоить вашего времени.
*От тебя почти ничто не защищено. Даже укрепленные стены и балки в конце концов падут пред вами… но это может и не стоить вашего времени.
*Технические коридоры темные, одинокие и полные стен и материалов, но помните, что там не так много вентиляционных отверстий. Это может быть либо вашим спасением, либо вашей гибелью.
*Технические коридоры тёмные и полны материалов, но имейте в виду что там не так много вентиляционных отверстий. Это может быть либо вашим спасением, либо вашей гибелью.
*Вы не можете съесть оружие или вытащить его, но это не значит, что вы не можете замедлить людей, которые пытаются получить их. Размещение нескольких барьеров вокруг упавшего оружия может быть полезным
*Вы не можете съесть оружие или взять его, но это не значит что вы не можете помешать поднять упавшую винтовку. Его можно либо утащить, либо спрятать за барьер.
*Вы можете телепортировать Свармера в случае, если вы оба скоро умрете.
*Вы можете телепортировать другого Свармера в случае если вы оба скоро умрёте.
*Ваш дезинтегратор и станнер производят шум, который может привлечь внимание экипажа. Если вы сосредоточитесь на машинах, изделиях и сырьевых ресурсах, вы сведете шум к минимуму.
*Ваш дезинтегратор и станнер производят шум, который может привлечь внимание экипажа. Если вы сосредоточитесь на машинах, изделиях и сырьевых ресурсах, вы сведете шум к минимуму.
*Материалы часто валяются в следующих местах: инженерия, атмосферный отсек, карго. Машины и предметы также можно найти в отделе исследований(РнД) и морге.
*Материалы часто валяются в следующих местах: [[Engineering|инженерия]], [[Атмосферика|атмосферный отсек]], [[отдел снабжения]]. Машины и предметы также можно найти в [[Отдел исследований|отделе исследований]] и [[морг]]е.
*ЕВА-золотая жила с тоннами ресурсов, но не ожидайте, что останетесь незамеченными даже на секунду, если вы пойдете на это.
*[[Склад ВКД]] — золотая жила с тоннами ресурсов, но там также очень легко попасться.
*Поедание машин саботирует станцию И даёт вам много ресурсов. Больше выхлопа за те же деньги!
*Машин на станции больше чем вы думаете! Попробуйте разобрать выключатели света, лампочки, воздушные сигнализации, голопады и многое другое!
*Машины на станции больше чем вы думаете! Попробуйте разобрать выключатели света, воздушные сигнализации, голопады и многое другое!


''Однажды мастера вернутся к нам.''
''Хозяева однажды вернутся и мы должны быть готовы''


==Экипаж против Свармеров==
==Экипаж против Свармеров==
===Знания экипажа===
{{ЗнанияО_Свармерах}}


===Первый контакт===
===Первый контакт===
Итак, вы бродите по техническому обслуживанию и видите маленького робота. Похоже, он ест какие-то случайные инструменты в обслуживании, которые валялись вокруг. Что ты делаешь?
Итак, вы бродите по техническому обслуживанию и видите маленького робота. Похоже, он ест какие-то случайные инструменты в обслуживании, которые валялись вокруг. Что ты делаешь?


*Атакуйте Свармера немедленно, используя все, что доступно вам в данный момент. Даже если вы телепортированы, вы должны быть в (наверное) безопасном месте, и если вам удастся убить его, и он был единственным вокруг, поздравляю, вы, возможно, спасли свою станцию от того чтобы быть съеденной изнутри.
* Прежде чем атаковать, убедитесь что вы соответствоватуете правилу о ПГ. Хотя и вы знаете что свармеры достаточно хрупкие, вы также знаете что они имеют дальнобойную атаку, и, если вы будете идти в ближний бой, вас скорее всего оглушат, чего вашему персонажу вряд-ли хочется. Если у вас есть дальнобойное оружие, которое вы сможете использовать безопасно - делайте это.
*Работает ли радио? Вы можете атаковать Свармера, но есть шанс, что вас телепортируют и вы окажетесь в ловушке без способа сообщить о том где вы находитесь. Может быть лучше быстрее сообщить о Свармерах всей станции?
* Работает ли радио? Вы можете атаковать Свармера, но есть шанс, что вас телепортируют и вы окажетесь в ловушке без способа сообщить о том где вы находитесь. Может быть лучше быстрее сообщить о Свармерах всей станции?


В любом случае, убедитесь, что присутствие Свармеров известно экипажу. Чем быстрее вы действуете, тем быстрее вы потенциально можете избавиться от своей проблемы.
В любом случае, убедитесь, что присутствие Свармеров известно экипажу. Чем быстрее вы действуете, тем быстрее вы потенциально можете избавиться от своей проблемы.
Строка 165: Строка 149:
Если вы занимаетесь безопасностью, то вам предлагается следующая тактика:
Если вы занимаетесь безопасностью, то вам предлагается следующая тактика:


*Хватай лазеры. Пусть каждый офицер будет хотя бы с 1 пистолетом. Они могут убить Свармера двумя выстрелами, патронов достаточно много, и их можно перезарядить в нескольких местах на станции.
* Хватай лазеры. Пусть каждый офицер будет хотя бы с 1 пистолетом. Они могут убить Свармера двумя выстрелами, патронов достаточно много, и их можно перезарядить в нескольких местах на станции.
*Хватай дробовики. Пули могут мгновенно убить Свармера прямым попаданием, и картечь может сделать то же самое, покрывая широкую область, если вы не уверены в том, что попадёте. Вам может понадобиться помощь от Карго.
* Хватай дробовики. Пули могут мгновенно убить Свармера прямым попаданием, и картечь может сделать то же самое, покрывая широкую область, если вы не уверены в том, что попадёте. Вам может понадобиться помощь от Карго.
*Рассмотрим щиты. Щиты можно использовать, чтобы защитить себя от выстрелов Свармеров, '''но имейте в виду, что Свармеры могут съесть щит, если вы его уроните .'''
* Рассмотрим щиты. Щиты можно использовать, чтобы защитить себя от выстрелов Свармеров, '''но имейте в виду, что Свармеры могут съесть щит, если вы его уроните .'''
*Поддерживайте контакт с ИИ. Всевидящее око станции может быстро обнаружить Свармеров, и его киборги могут быть авангардом во время нападения на базу Свармеров.
* Поддерживайте контакт с ИИ. Всевидящее око станции может быстро обнаружить Свармеров, и его киборги могут быть авангардом во время нападения на базу Свармеров.


===Другие члены экипажа===
===Другие члены экипажа===


*Прячьте все ресурсы. Лежащая стопка из 50 металла может стать хорошим обедом для Свармера, а вам оно надо?
* Прячьте все ресурсы. Лежащая стопка из 50 металла может стать хорошим обедом для Свармера, а вам оно надо?
*Закрывайте ,,подземные,, пути Свармерам. Свармеры могут лазить по вентиляции, поэтому заваривайте все вентиляционные отверстия, этим вы поможете прижать Свармеров и уничтожить их.
* Перекрывайте пути Свармерам. Свармеры могут лазить по вентиляции, поэтому заваривайте все вентиляционные отверстия, этим вы поможете прижать Свармеров и уничтожить их.
*У вас нет доступа к дальнобойному оружию? Копье наносит 18 урона, а когда его бросают наносит 25 урона. Бросайте копья в Свармеров! Просто будьте осторожны, куда вы их бросаете, большинство людей не хотят, чтобы копье застряло у них в животе или в другом месте...
* У вас нет доступа к дальнобойному оружию? Копье наносит 18 урона, а когда его бросают наносит 25 урона. Бросайте копья в Свармеров! Просто будьте осторожны, куда вы их бросаете большинство людей не хотят чтобы копье застряло у них в животе или ещё где похуже…
*Даже если вы не так хороши в убийстве Свармеров, как охрана, вы все равно можете помочь им, разбивая барьеры и ловушки, оставляя их разбираться с самими Свармерами или поднимать их, если они будут оглушены. Командная работа так же сильна в ваших руках, как и у Свармеров.
* Даже если вы не так хороши в убийстве Свармеров, как охрана, вы все равно можете помочь им, разбивая барьеры и ловушки, оставляя их разбираться с самими Свармерами или поднимать их, если они будут оглушены. Командная работа так же сильна в ваших руках, как и у Свармеров.


===Синтетики===
===Синтетики===
В результате предлагается следующая тактика::
В результате предлагается следующая тактика::


*Синтетики(киборги) невосприимчивы к лучам Свармеров, вы можете ворваться в их гнездо и разогнать их, однако без возможности атаковать в дальнем бою вы будете плохи в убийстве Свармеров. Кооперируйтесь со службой безопасности, ваш полный доступ сильно поможет им, если конечно Свармеры не съели двери.
* Синтетики ([[киборг]]и) невосприимчивы к лучам Свармеров, вы можете ворваться в их гнездо и разогнать их, однако без возможности атаковать в дальнем бою вы будете плохи в убийстве Свармеров. Кооперируйтесь со службой безопасности, ваш полный доступ сильно поможет им, если конечно Свармеры не съели двери.
*Инженерный модуль: вам стоит заваривать вентиляционные отверстия и этим отрезать пути отступления Свармеров.
* Инженерный модуль: вам стоит заваривать вентиляционные отверстия и этим отрезать пути отступления Свармеров.
*Медицинский модуль: ваша циркулярная пила-это немного более надежное оружие против Свармеров, чем то, что доступно другим киборгам. Тем не менее, в зависимости от обстоятельств, ваши усилия могут быть более полезны для сохранения жизни людей, если возникнут другие угрозы для станции.
* Медицинский модуль: ваша циркулярная пила-это немного более надежное оружие против Свармеров, чем то, что доступно другим киборгам. Тем не менее, в зависимости от обстоятельств, ваши усилия могут быть более полезны для сохранения жизни людей, если возникнут другие угрозы для станции.
*Модуль майнинга: хотя у вас есть дальняя атака, он довольно слаб в герметичной среде и имеет низкую дальность действия. Используйте дрель.
* Модуль майнинга: хотя у вас есть дальняя атака, он довольно слаб в герметичной среде и имеет низкую дальность действия. Используйте дрель.
*Модуль уборщика: священное копье борга-уборщика, также известное как швабра, фактически бесполезно в качестве оружия против Свармеров. Они не могут поскользнуться, и в лучшем случае вы их слегка раздражаете. Если вам действительно больше нечего делать, помогите охране и столкнитесь со Свармерами, чтобы им было труднее попасть в вентиляционные отверстия.
* Модуль уборщика: священное копьё борга-уборщика, также известное как швабра, фактически бесполезно в качестве оружия против Свармеров. Они не могут поскользнуться, и в лучшем случае вы их слегка раздражаете. Если вам действительно больше нечего делать, помогите охране и столкнитесь со Свармерами, чтобы им было труднее попасть в вентиляционные отверстия.
*Сервисный модуль: знаете ли вы, что гитара-это оружие с силой в 10 урона? Пойте серенаду Свармеров, пока вы избиваете их до смерти. Не самый полезный, но очень забавный способ борьбы с Свармерами.
* Сервисный модуль: знаете ли вы, что гитара-это оружие с силой в 10 урона? Пойте серенаду Свармеров, пока вы избиваете их до смерти. Не самый полезный, но очень забавный способ борьбы с Свармерами.





Текущая версия от 19:59, 6 июня 2024

BrigPhysician.pngЭта статья содержит сведения об устаревшем контентеIntegration cog.png
В этой статье содержатся сведения о контенте, удалённом из Space Station 13 (или, по крайней мере, на этом сервере). Данная страница сохранена в исторических целях и заархивирована.


АНТАГОНИСТ
Swarmer.png
Рой

Глава: Хозяева
Сложность: Высокая
Руководства: Эта страничка
Обязанности: Ешь > Размножайся > Повторяй. Подготовьте станцию к прибытию ваших Хозяев.

Добро пожаловать в Рой

Обзор

Рой - это маленькие роботы, которые самовоспроизводятся при помощи ближайших доступных материалов и строят сооружения, необходимые им для дальнейшего вторжения. Из-за отсутствия новых приказов за последние [ОШИБКА] года, Рой продолжает безостановочно выполнять свои задачи. После того как они закончили подготовку текущего объекта к прибытию Хозяев, они находят путь к следующему подходящему месту и цикл повторяется.

Как понятно из названия, Рой это коллективные механизмы. В одиночку они слабые, но вместе они невероятно грозная сила, и попытка справиться с ними после того, как они расплодятся - трудная задача. Хуже того, среди них нет незаменимых. Рой не способен атаковать экипаж напрямую (да это и не входит в ваши задачи), но способен держать противников на достаточном расстоянии, чтобы тем временем заполонить всю станцию.

Законы роя

От вас не требуется четко следовать указанным ниже законам, они являются лишь рекомендацией для игрока в надежде на хороший отыгрыш роли. Первый закон не является обязательным, но админы ожидают от вас, что вы будете следовать двум другим правилам.
Закон
1 Потребляйте ресурсы и самовоспроизводитесь, пока ресурсы не закончатся совсем.
2 Убедитесь что станция будет пригодна для будущего вторжения, не делайте того что сделает станцию непригодной для жизни.
3 Биологические ресурсы будут добываться позднее, не причиняйте им вреда.

Способности

Название Активация Цена активации Description

Забраться в вентиляцию


Vent

Alt + ЛКМ
(По люку, стоя вплотную)
Позволяет забраться в трубу подачи или фильтрации воздуха, после чего выбраться в другом незаваренном люке.

Ослабление

Swarmer-disabler.gif

Disabler

ЛКМ
(Дальний бой)
Выпускает луч дизейблера в цель (не работает на киборгах). Между каждым выстрелом есть небольшая задержка, количество выстрелов неограничено и они проходят над другими свармерами.

Шок

Swarmer-disabler.gif

Shock

ЛКМ
(Ближний бой)
Шокирует цель и наносит урон выносливости. Полезно для удержания цели на полу, прежде чем телепортировать её.

Прогнать цель


Disperse Target

Ctrl + ЛКМ
(Ближний бой)
Телепортирует жертву подальше от вашего текущего местоположения. Применяется 3 секунды. Цель телепортируется в случайное, как правило безопасное место на уровне станции. Если жертвой был гуманоид, то на него наденутся электро-наручники которые пропадут после снятия. Используйте это после оглушения цели, чтобы получить небольшую передышку.

Дезинтегрировать

Diintegrate.gif

Disintegrate

ЛКМ
(Ближний бой)
Ваш основной способ добычи ресурсов:
  • При клике на структуру разбивает её на базовые компоненты. Хотя вы можете разрушить практически любую конструкцию, вы не можете уничтожить структуры, которые создают потенциально враждебную среду (например, внешнюю обшивку станции).
  • При клике на материалы поглощает их и увеличивает ваш показатель «Ресурсов» на 1. Потребляются по 1 штуке за клик.
  • При клике на машину, после задержки в 5 секунд разбирает на составные части и 5 листов металла. Ваше программирование не позволит вам демонтировать некоторые машины, например массивы SMES.

Создать ловушку

Swarmer Create Trap.png

Create Trap

Кнопка на экране 5 Ресурсов Мгновенно создает небольшую электрическую ловушку на полу. Любой не-Свармер, который пройдет через эту ловушку, будет ошеломлен. Создаётся мгновенно, поэтому эффективна чтобы задержать преследователей.

Ловушка имеет 10 здоровья и может быть уничтожена экипажем.

Создать баррикаду

Swarmer Create Barricade.png

Create Barricade

Кнопка на экране 5 Ресурсов После задержки в 1 секунду создаёт баррикаду через которую могут пройти только Свармеры. Выстрелы Свармеров также проходят насквозь. Используйте для перекрытия проходов чтобы успеть сбежать или как щит при перестрелке.

Баррикады имеют 10 здоровья и могут быть уничтожены экипажем.

Репликация

Swarmer Replicate.png

Replicate

Кнопка на экране 100 ресурсов Создает нового неактивного Свармера в вашем местоположении. Призраки получат уведомление о создании нового Свармера. Для воспроизведения требуется неподвижно стоять 10 секунд. Вы не можете двигать неактивную уже созданную копию, поэтому размножайтесь в безопасном месте.

Связь свармеров

Swarmer Contact Swarmers.png

Contact Swarmers

Кнопка на экране Посылает сообщение всем другим Свармерам, которые в данный момент живы. Организуйтесь, чтобы захватить станцию. Это сообщение не может быть перехвачено каким-либо образом.

Лампа

Swarmer Light.png

Toggle Light

Кнопка на экране Включает слабый свет на Свармере для навигации в темноте.

Саморемонт

Swarmer Self Repair.png

Repair Self

Кнопка на экране Вы восстанавливаете свои повреждения. Это требует от вас стоять неподвижно в течение длительного периода времени, но не стоит никаких ресурсов.

Начало

Хорошо, ты Свармер. Первое, что нужно осознать это то, что вы слабы. У вас очень мало здоровья, вы не можете легко справиться с угрозами, и любой, кто увидит вас на станции, скорее всего, либо немедленно нападет на вас, либо вызовет кого-то, кто это сделает. Крайне важно, что бы вы оставались незамеченными как можно дольше. Помните, что вы можете залезть в вентиляцию. Кроме того, вы можете отключить камеры разбирая их. Создавайте барьеры и ловушки, чтобы задержать на время врага, пока вы убегаете в вентиляцию, но помните, что вы оставляете доказательство того, что на станции есть Свармеры. Если вы не можете залезть в вентиляционное отверстие, бегите! Бегите по столам, тратьте ресурсы на ловушки и барьеры и убегайте как можно быстрее, чтобы вы могли вернуться к потреблению ресурсов.

Разбирайте оборудование, придерживайтесь мест, где много ресурсов. Если вы довольно смелые, то можете идти в инженерный отсек и кушать металл и другие ресурсы которые так аппетитно лежат на столах прямо... но помните, что кто-то может наткнуться на вас в любой момент. Будьте готовы покинуть свое текущее местоположение в одно мгновение. Размножайтесь как можно скорее, чтобы иметь союзника. Помните, пока жив один из вас, Рой может продолжать расти.

Вас стало больше

Итак, вы достаточно размножились, чтобы у вас было четыре или пять Свармеров. В этот момент Вы можете начать есть целые отделы и отгонять экипаж станции от улья. Если вам надоело, что охрана стреляет в вас лазерами, ешьте их зарядные устройства. Небольшой саботаж может иметь большое значение. Помните, ваша сила заключается в количестве. Даже если у вас есть возможность преследовать цель, не делайте этого без поддержки, иначе вы можете пожалеть об этом. Создайте гнездо и начинайте есть всё, что сможете увидеть.

Если кто-то приближается, оглушите и телепортируйте его, чтобы остановить врага на некоторое время. Если ваша база разгромлена, свяжитесь с другими Свармерами и попытайтесь встретиться в другом месте и создать новые улей или восстановить старый.

Бездумные машины

Хоть вы и антагонист, ваша главная цель это собирать ресурсы и размножаться. Не охотьтесь за членами экипажа, целенаправленно не ломайте цели станции или консоли РнД просто потому что вы знаете что это важные для станции вещи. Ваша задача не саботировать станцию как можно быстрее, а находить ресурсы, размножаться и жрать всё что не сделает станцию неприспособленной для жизни ваших хозяев.

Советы и хитрости

  • Не выпускай слаймов. Вы не можете причинить им вред или даже телепортировать их, а они всё ещё считают вас пищей. Если кто-то из слаймов в тебя вцепился, то это верная смерть.
  • Будьте осторожны с тем, как часто вы тратите ресурсы на ловушки и барьеры. Быть в безопасности — хорошо, но замедлять скорость репликации это плохая идея.
  • От тебя почти ничто не защищено. Даже укрепленные стены и балки в конце концов падут пред вами… но это может и не стоить вашего времени.
  • Технические коридоры тёмные и полны материалов, но имейте в виду что там не так много вентиляционных отверстий. Это может быть либо вашим спасением, либо вашей гибелью.
  • Вы не можете съесть оружие или взять его, но это не значит что вы не можете помешать поднять упавшую винтовку. Его можно либо утащить, либо спрятать за барьер.
  • Вы можете телепортировать другого Свармера в случае если вы оба скоро умрёте.
  • Ваш дезинтегратор и станнер производят шум, который может привлечь внимание экипажа. Если вы сосредоточитесь на машинах, изделиях и сырьевых ресурсах, вы сведете шум к минимуму.
  • Материалы часто валяются в следующих местах: инженерия, атмосферный отсек, отдел снабжения. Машины и предметы также можно найти в отделе исследований и морге.
  • Склад ВКД — золотая жила с тоннами ресурсов, но там также очень легко попасться.
  • Машин на станции больше чем вы думаете! Попробуйте разобрать выключатели света, лампочки, воздушные сигнализации, голопады и многое другое!

Хозяева однажды вернутся и мы должны быть готовы

Экипаж против Свармеров

Знания экипажа

Свармеры — гибридные антагонисты, против них уже не применяется правило валидханта, но вы всё ещё будете наказаны за повергейм.

Swarmer.png
Вас проинформировали, что свармеры — это маленькие механические существа неизвестного происхождения, основанные на блюспейс-технологии. Свармеры несут ответственность за 27% расходов бюджета корпорации NanoTrasen, потраченного на восстановление объектов.

Их можно опознать по ярко-синей окраске и активному использованию замедляющих лазеров и энергетических ловушек. Свармеры способны телепортировать неподвижных органиков, а в их поведении наблюдается тенденция к игнорированию неопасных, по их мнению, организмов. Они способны создавать маяки, из которых появляются новые свармеры. Парадоксально, но данные маяки можно легко деактивировать с помощью обычной отвёртки.

Первый контакт

Итак, вы бродите по техническому обслуживанию и видите маленького робота. Похоже, он ест какие-то случайные инструменты в обслуживании, которые валялись вокруг. Что ты делаешь?

  • Прежде чем атаковать, убедитесь что вы соответствоватуете правилу о ПГ. Хотя и вы знаете что свармеры достаточно хрупкие, вы также знаете что они имеют дальнобойную атаку, и, если вы будете идти в ближний бой, вас скорее всего оглушат, чего вашему персонажу вряд-ли хочется. Если у вас есть дальнобойное оружие, которое вы сможете использовать безопасно - делайте это.
  • Работает ли радио? Вы можете атаковать Свармера, но есть шанс, что вас телепортируют и вы окажетесь в ловушке без способа сообщить о том где вы находитесь. Может быть лучше быстрее сообщить о Свармерах всей станции?

В любом случае, убедитесь, что присутствие Свармеров известно экипажу. Чем быстрее вы действуете, тем быстрее вы потенциально можете избавиться от своей проблемы.

Длинная рука закона

Если вы занимаетесь безопасностью, то вам предлагается следующая тактика:

  • Хватай лазеры. Пусть каждый офицер будет хотя бы с 1 пистолетом. Они могут убить Свармера двумя выстрелами, патронов достаточно много, и их можно перезарядить в нескольких местах на станции.
  • Хватай дробовики. Пули могут мгновенно убить Свармера прямым попаданием, и картечь может сделать то же самое, покрывая широкую область, если вы не уверены в том, что попадёте. Вам может понадобиться помощь от Карго.
  • Рассмотрим щиты. Щиты можно использовать, чтобы защитить себя от выстрелов Свармеров, но имейте в виду, что Свармеры могут съесть щит, если вы его уроните .
  • Поддерживайте контакт с ИИ. Всевидящее око станции может быстро обнаружить Свармеров, и его киборги могут быть авангардом во время нападения на базу Свармеров.

Другие члены экипажа

  • Прячьте все ресурсы. Лежащая стопка из 50 металла может стать хорошим обедом для Свармера, а вам оно надо?
  • Перекрывайте пути Свармерам. Свармеры могут лазить по вентиляции, поэтому заваривайте все вентиляционные отверстия, этим вы поможете прижать Свармеров и уничтожить их.
  • У вас нет доступа к дальнобойному оружию? Копье наносит 18 урона, а когда его бросают наносит 25 урона. Бросайте копья в Свармеров! Просто будьте осторожны, куда вы их бросаете — большинство людей не хотят чтобы копье застряло у них в животе или ещё где похуже…
  • Даже если вы не так хороши в убийстве Свармеров, как охрана, вы все равно можете помочь им, разбивая барьеры и ловушки, оставляя их разбираться с самими Свармерами или поднимать их, если они будут оглушены. Командная работа так же сильна в ваших руках, как и у Свармеров.

Синтетики

В результате предлагается следующая тактика::

  • Синтетики (киборги) невосприимчивы к лучам Свармеров, вы можете ворваться в их гнездо и разогнать их, однако без возможности атаковать в дальнем бою вы будете плохи в убийстве Свармеров. Кооперируйтесь со службой безопасности, ваш полный доступ сильно поможет им, если конечно Свармеры не съели двери.
  • Инженерный модуль: вам стоит заваривать вентиляционные отверстия и этим отрезать пути отступления Свармеров.
  • Медицинский модуль: ваша циркулярная пила-это немного более надежное оружие против Свармеров, чем то, что доступно другим киборгам. Тем не менее, в зависимости от обстоятельств, ваши усилия могут быть более полезны для сохранения жизни людей, если возникнут другие угрозы для станции.
  • Модуль майнинга: хотя у вас есть дальняя атака, он довольно слаб в герметичной среде и имеет низкую дальность действия. Используйте дрель.
  • Модуль уборщика: священное копьё борга-уборщика, также известное как швабра, фактически бесполезно в качестве оружия против Свармеров. Они не могут поскользнуться, и в лучшем случае вы их слегка раздражаете. Если вам действительно больше нечего делать, помогите охране и столкнитесь со Свармерами, чтобы им было труднее попасть в вентиляционные отверстия.
  • Сервисный модуль: знаете ли вы, что гитара-это оружие с силой в 10 урона? Пойте серенаду Свармеров, пока вы избиваете их до смерти. Не самый полезный, но очень забавный способ борьбы с Свармерами.


Игровые роли космической станции 220
Командование станции КапитанГлава персоналаГлава службы безопасностиГлавный инженерДиректор исследованийГлавный врачКвартирмейстер
Представители Центрального Командования Представитель NanoTrasenОфицер «Синий щит»
Юридический департамент Агент внутренних делМагистрат
Служба Безопасности СмотрительОфицер службы безопасностиДетективКадет
Инженерный отдел Атмосферный техникИнженерСтажёр
Медицинский отдел ВрачПарамедикХимикГенетикВирусологПсихологПатологоанатомИнтерн
Отдел исследований УчёныйРобототехникСтудент
Снабжение ГрузчикШахтёрИсследователь
Сервис УборщикПоварБарменБотаникПарикмахерКлоунМимСвященникБиблиотекарь
Разное МышкаГражданскийПеплоходецПризракГолем
Синтетики ИИКиборгДрон техобслуживанияПерсональный ИИ
Антагонисты АбдукторБлобВампирГенокрадДемон резниЗомбиИсследователь синдикатаКонструктКонтрактникКсеноморфКульт кровиМагМорфПауки УжасаПредательРевенантРеволюционерТеневой демонХранительЭлектродемонЯдерный оперативник
Специальные Офицер центрального командованияОтряд быстрого реагированияОтряд СмертиТорговцы ТСФСупергерои и суперзлодеиГорецСпециальные ивентовые роли