Парамедик: различия между версиями

imported>Hrober
(Создание странички)
 
мНет описания правки
 
(не показана 21 промежуточная версия 10 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{JobPageHeader
{{JobPageHeader
|colour = 2A9633
|theme = Medical
|hcolour = white
|stafftype = МЕДИЦИНА
|stafftype = MEDICAL
|img = Paramedic.png
|img = Paramedic.png
|jobtitle = Paramedic
|jobtitle = Парамедик
|access = [[Medbay]], [[Paramedic's Garage]]
|access = [[Medbay|Госпиталь]], [[Paramedic's Garage|Гараж парамедика]], [[Operating Theatre|Хирургия]]
|difficulty = Easy to Medium
|difficulty = От легкой до средней
|superior = [[Chief Medical Officer]]
|superior = [[Chief Medical Officer|Главный врач]]
|duties = Respond to medical emergencies, save lives.
|duties = Реагировать на чрезвычайные ситуации и спасать жизни
|guides = [[Guide to Medicine]]
|guides = [[Guide to Medicine|Общая медицина]]
}}
}}
{{JobMedical}}
{{JobMedical}}


The '''Paramedic''' is the first responder to medical emergencies outside the sanctity of the [[Medbay]]. With your ambulance and hardsuit, you can reach personnel in extremely hazardous conditions. If you pay attention to the tracking computer, a portable monitor, keep an eye on the radio, and otherwise be vigilant, you will be a lifesaver just as much, if not more so, than your doctorate wielding coworkers.
'''<u>Парамедик</u>''' — это первый человек, который реагирует на чрезвычайные ситуации вне госпиталя. С вашей машиной скорой помощи и защитным костюмом вы можете добраться до персонала, находящегося в чрезвычайно опасных условиях. Если вы будете внимательно следить за консолью слежения, за эфиром, пользоваться портативным монитором, и в остальном быть бдительными, вы станете спасителем не меньше, если не больше, чем ваши коллеги по отделу.


Just as the [[Medical Doctor]], you should know what most chemicals do. They will be your arsenal for saving lives. Your job, more often than not, is bringing patients '''to''' the doctors so that they can treat the patient. Once you get the patient in the hands of a practitioner, you should be off to respond to the next call, and not hovering over cryogenics.
Как и [[врач]], вы должны знать, что делает большинство химических веществ. Они станут вашим арсеналом для спасения жизней. Ваша работа, чаще всего, состоит в первичной обработке пациентов и доставлении их к [[врач]]ам, чтобы они могли их полностью вылечить. Как только вы передадите пациента в руки практикующего [[врач]]а, вы должны будете откликнуться на следующий вызов, а не заниматься самодеятельностью.


==The ''Other'' Man in Blue==
==Парень в синем костюме<s>, а снять, кто ты без него?</s>==


As the Paramedic, it is your duty to be on call for whenever anyone, anywhere on the station, requires emergency medical aid. While the rest of the Medical staff stays inside Medbay to do what needs to be done, your job is to be on the lookout for anyone that requires medical attention, but either cannot drag themselves to Medbay in time, simply cannot waste time doing so, or is dead. As the Paramedic, your job is to find these people, administer first aid, and drag them back to Medbay if necessary.
Как '''<u>парамедик</u>''', вы обязаны быть на связи, когда кому-либо, где бы то ни было на станции, требуется срочная медицинская помощь. В то время, как остальная часть медицинского персонала остается внутри госпиталя для своей работы, ваша работа состоит в том, чтобы быть начеку для любого, кто нуждается в медицинской помощи, но либо не может придти в госпиталь вовремя, либо просто не может тратить время на это, либо мёртв. Как у '''<u>парамедика</u>''', ваша задача — найти этих людей, оказать им первую помощь и при необходимости доставить их обратно в госпиталь.


For this job, you have several tools at your disposal:
Для этой работы у вас есть несколько инструментов в вашем распоряжении:


===The Ambulance===
===Неотложка===


Also known as the "Fiddly Trolley" for its complete inability not to be a buggy mess.
Также известная как «Скрипучая тележка» или «Труповозка».


The Ambulance is, at least nominally, your main method of transporting wounded individuals to Medbay. It travels at standard speed (ie, the speed of anyone who is unemcumbered), even when loaded with personnel. It has two components, the Trolley and the Tug.
Неотложка — это ваш основной способ транспортировки раненых в госпиталь. Конструкция позволит передвигаться быстрее на 50%, даже когда загружена персоналом. Она состоит из двух частей: каталки и кареты.


*The '''Tug''' is the part that you, as the Paramedic, use. Simply click on it, or drag your sprite onto it, in order to get on it. After that, turn the engine on via the Object menu in order to move around. Keep in mind, you need to have the key inserted into the tug for this to work. The tug starts with one key in it by default, and there's a spare in your closet.
;Карета
:Вы ей управляете. Просто нажмите на нее или перетащите на нее свой спрайт, чтобы сесть. После этого заведите ее, кликнув по ней, чтобы перемещаться. Имейте в виду, что вам нужно вставить ключ зажигания. Карета имеет всего один ключ, который находится в вашем шкафу.


*The '''Trolley''' is the part that you use to pull wounded personnel along with you. Simply drag someone onto the trolley and they will be placed on it. Attaching the Trolley to the Tug means that it'll automatically be dragged along at the same speed. Needless to say, this is inordinately useful for when your patient is emcumbered; simply plop them on the Trolley, and speed off.
;Каталка
:На неё вы кладёте раненых. Просто перетащите пострадавшего на тележку, чтобы уложить его на нее. Прикрепление каталки к карете означает, что она будет автоматически тащиться с той же скоростью. Излишне говорить, что это чрезвычайно полезно для того, когда ваш пациент находится при смерти; просто плюхните его на каталку и едьте.


In order to attach the Trolley to the Tug, they must be adjacent to one another. Simply drag and drag the Tug onto the Trolley in order for the hook to occur. Keep in mind, this is often very buggy, so if you end up in a situation where it simply doesn't work, contact an Administrator.
Для того, чтобы прицепить каталку к карете, они должны находиться рядом друг с другом. Просто перетащите спрайт каталки на карету для того, чтобы прицепить ее. Имейте в виду, что это часто очень глючит, поэтому, если вы окажетесь в ситуации, когда это просто не работает, [[Ahelp|обратитесь к администратору]].


===EVA Gear===
===Космическое снаряжение===


Inside one of your closets, you will find a spaceworthy suit and helmet, with Extended-Capacity Emergency Oxygen Tanks in the other closet. This allows you to rescue anyone that happens to be in space, in addition to providing an excellent safety measure in case of a Viral Biohazard or massive station damage.
В одном из ваших шкафов вы найдете скафандр и шлем для ВКД, а в другом — аварийные кислородные баллоны повышенной емкости. Это позволит спасать любого, кто оказался в космосе, в дополнение к обеспечению отличной меры безопасности в случае [[СРП#Вспышка_вируса|вспышки вируса]] или массового повреждения станции.


===Crew Monitoring Computer===
===Консоль слежения за экипажем===


Your garage has one of these by default. This Computer can track the Suit Sensors of everyone on the station, and has two modes:
В вашем гараже установлена одна такая. Эта консоль может отслеживать жизненные показатели и датчики костюма каждого на станции, и имеет два режима:


*'''List:''' Simply provides a full, written-out list of everyone that has their Suit Sensors active, in addition to any relevant information depending on Suit Sensors level, such as damage to their person, location, or even life/death status.
*'''Список''': просто предоставляет полный список всех, у кого активны датчики костюма и, в зависимости от режима датчика, предоставляет такую информацию, как их здоровье, местоположение и общий статус (жив, без сознания, мертв).


*'''Tracker Map:''' Allows you to locate all personnel with their Suit Sensors set to maximum on a map of the station. Incredibly useful if you don't want to cross-check coordinates.
*'''Карта слежения''': позволяет вам определить местонахождение всего персонала с их датчиками костюма, установленными в третий режим, на карте станции. Невероятно полезно, если вы не хотите перепроверять координаты.


Always remember to remind the crew to set their suit sensors to maximum. Even without any Antagonists on the station, accidents happen, and knowing where someone is can spell the difference between life, death and a horrible cloning monstrosity.
Всегда напоминайте экипажу, чтобы они установили датчики костюмов на максимум. Даже без присутствия антагонистов на станции происходят несчастные случаи, и зная, где кто-то находится, можно определить разницу между жизнью и смертью.


In addition to this computer, it is also a very good idea to carry around a '''Handheld Crew Monitor''', available from NanoMED vendor machines, as it functions as a portable Crew Monitoring Computer, and fits in your pocket! Another good addition is the Crew Pinpointer that shows the selected crew's position relative to your location.
Хорошая идея носить с собой <u>портативный монитор экипажа</u>, доступный в раздатчиках Наномеда, так как он функционирует как и сама консоль, и помещается в вашем кармане! Еще одним хорошим дополнением является '''<u>пинпойнтер</u>''' экипажа, который показывает положение выбранного члена экипажа относительно вашего местоположения и расстояние до него.


===Medication===
===Лечение===


In addition to basic access to NanoMED vendor machines, you also have access to the Medical Fridge, and the small storage room below Chemistry. Make those kits count, as you never know how competent your Chemist is!
В дополнение к базовому доступу к раздатчикам Наномеда, у вас также есть доступ к медицинскому холодильнику и небольшому складскому помещению рядом с фармакологической лабораторией. Сделайте так, чтобы эти наборы считались, так как вы никогда не знаете, насколько компетентен ваш [[химик]]!


It's always good practice to carry around some medication for the major Damage Types. Most of this is already covered in the [[Guide to Medicine]], but here are the most basic chemicals you'll be wanting to carry around:
Нужно носить с собой некоторые лекарства для основных типов повреждений. Большая часть этого уже описана в руководстве по медицине, но вот самые основные химические вещества, которые вы захотите носить с собой:


*'''Brute Damage:''' Styptic Powder or Synthflesh
*'''Травмы:''' ''<u>[[кровоостанавливающая пудра]]</u>'' или ''<u>[[синтплоть]]</u>''


*'''Burn Damage:''' Silver Sulfadiazine or Synthflesh
*'''Ожоги:''' ''<u>[[сульфадиазин серебра]]</u>'' или ''<u>[[синтплоть]]</u>''


*'''Toxin Damage:''' Charcoal or Pentetic Acid
*'''Интоксикация:''' ''<u>[[активированный уголь]]</u>'' или ''<u>[[ДТПА]]</u>''


*'''Respiratory Damage:''' Salbutamol or Perfluorodecalin (keep in mind the latter is addictive, so use with care!). Emergency Autoinjectors are also a great choice, especially for patients in Critical Condition.
*'''Гипоксия:''' ''<u>[[сальбутамол]]</u>'' или ''<u>[[перфтордекалин]]</u>'' (имейте в виду, что последнее вызывает привыкание, поэтому используйте с осторожностью!). Экстренные инъекторы также являются отличным выбором, особенно для пациентов в критическом состоянии.


*'''Brain Damage:''' Mannitol
*'''Повреждение мозга:''' ''<u>[[маннитол]]</u>''


Remember, you're not supposed to do Medbay's job for them, so don't carry around half of their medical supplies when responding to injuries. Having a couple of pills/patches for each damage type is usually acceptable for most situations, and in case of major emergencies, focus on getting people to Medbay instead of tending to them on the field.
Помните, что вы не должны выполнять работу врачей за них, поэтому не носите с собой половину их медицинских принадлежностей, когда реагируете на вызовы. Наличие пары таблеток или пластырей для каждого типа урона обычно приемлемо для большинства ситуаций, и в случае серьезных чрезвычайных ситуаций сосредоточьтесь на том, чтобы доставить людей в госпиталь, а не ухаживать за ними на месте.


==Triage==
==Экстренная стабилизация==


As mentioned before, your job is to locate injured personnel, tend to their wounds, and bring them to Medbay if they're in bad enough shape. This means that you should not, under regular circumstances, be performing field surgery or fixing someone who's in Hard Critical Condition. That's Medbay's job, not yours. You're just meant to drag them back to the sparkly white halls of Medbay.
Как уже упоминалось, ваша задача — найти раненых, обработать их раны и доставить их в госпиталь, если они находятся в достаточно плохом состоянии. Это означает, что вы не должны, при обычных обстоятельствах, выполнять полевую операцию или лечить кого-то, кто находится в тяжелом критическом состоянии. Это работа врачей, а не ваша. Вы просто должны тащить их в госпиталь.


However, this does not mean you cannot practice medicine on the go. Most of the time, you'll be tending to minor injuries that can be fixed with a simple first aid kit, such as minor bruising or burns, or even the occasional toxins buildup. If the person in question isn't severely hurt, consider simply giving them some medication and sending them on their way. This saves your time, their time, and Medbay's time. If the patient requires surgery, be it from broken bones or internal bleeding, get them to Medbay as soon as possible.
Однако это не означает, что вы не можете практиковать полевую медицину. Большую часть времени вы будете иметь дело с незначительными травмами, которые можно исправить с помощью простой аптечки первой помощи, например, незначительные ушибы или ожоги, или даже случайное отравление. Если пациент, о котором идет речь, не сильно пострадал, подумайте о том, чтобы просто дать ему какое-то лекарство и отправить его куда подальше. Это экономит ваше время, их время и время [[врач]]ей. Если пациенту требуется операция, будь то перелом костей или внутреннее кровотечение, доставьте его к [[врач]]ам как можно скорее.


However, when a patient is in such a bad shape that you can almost see their spirit leaving their body, it's time to haul ass. Put them on the Trolley, or drag them around on a roller bed, and make for home base. Here are a few simple ways of stabilizing a patient if they happen to be in rough enough shape:
Если пациент находится в таком плохом состоянии, что вы почти можете видеть, как его дух покидает тело, пришло время поднимать задницу. Закиньте его на каталку и тащите в госпиталь на всех парах. Вот несколько простых способов стабилизации пациента, если он находится в достаточно хреновой форме.


*'''Emergency Autoinjectors:''' These instantly administer 10 units of Epinephrine, which functions as a fantastic medication for Respiratory Damage and, if the patient is severely injured, treats Brute and Burn Damage quite well too. If your patient is approaching death's door, jab them with an Injector and hope they're not ''too'' injured for it to work.
;Экстренные автоинъекторы
:Мгновенно вводят 10 единиц [[эпинефрин]]а, который действует как фантастическое средство от сердечной недостаточности и гипоксии и, если пациент серьезно ранен, лечит травмы и ожоговые повреждения. Если ваш пациент скоро кончится, воткните ему инъектор и надейтесь, что он не слишком травмирован.


*'''CPR:''' If you and the patient both have no mask on, you can perform basic CPR to slightly reduce Respiratory Damage. This works mostly when the person is very nearly dead and the last vestiges of life are draining away in the form of respiratory arrest. Keep performing CPR every couple of seconds to keep the person alive as long as possible.
;Сердечно-легочная реанимация
:Если на вас и на пациенте нет маски, вы можете выполнить базовое искусственное дыхание и непрямой массаж сердца, чтобы немного уменьшить развитие <u>гипоксии</u>. Это работает в основном, когда пациент почти мёртв и последние остатки жизни уходят в виде остановки дыхания. Продолжайте проводить реанимацию каждые несколько секунд, чтобы сохранить пациента в живых как можно дольше.


*'''Defibrillation:''' If all else fails and the patient has just died on the way, consider using a Defibrillator to bring them back just long enough to try another emergency method. If nothing else, it'll keep their body fresh enough that they won't be unsalvageable by the time they get help in Medbay.
;Дефибриляция
:Если все остальное не работает, и пациент только что умер, подумайте о том, чтобы использовать дефибриллятор, чтобы вернуть его к жизни на достаточное время, чтобы попробовать другой экстренный метод. Во всяком случае, это сохранит их тело достаточно свежим, чтобы они не были безнадежно мертвы к тому времени, когда они получат помощь в госпитале.


When it comes to legitimate [https://en.wikipedia.org/wiki/Triage Triage], you most likely will not have to apply it unless everything has gone wrong. Most of the time, you'll be handling one dead person at a time, but if multiple people have just died, then ask yourself the following questions:
==Сортировка больных==


*'''Severity:''' "How hurt is this person?" ''(The more injured someone is, the more priority they should be given)''
Когда дело доходит до сортировки больных, а вам когда-нибудь все же придется это делать, когда несколько пациентов только что умерли, то вам нужно будет задать себе несколько вопросов:


*'''Rank:''' "What is this person's rank? Are they an important element of Command structure, or just a regular worker?" ''(If the person is a member of Command, they should probably take some priority over a regular Engineer or Chef)''
;Тяжесть
:''«Насколько пострадал этот пациент?»''<br>Чем больше кто-то ранен, тем больший приоритет ему следует уделять.


*'''Safety:''' "Is this person a member of Security, and do we need more Security elements active?" ''(If there's a major Security concern aboard the station, getting Security elements up and running ASAP becomes top priority)''
;Ранг
:''«Каков ранг этого пациента? Является ли он членом командования или просто рядовым работником?»''<br>Если пациент является [[главы|главой отдела]], он, вероятно, должен иметь некоторый приоритет над обычным [[инженер]]ом или [[повар|шеф-поваром]].


*'''Resources:''' "Do we have the capacity to handle this person?" ''(It's not worth prioritizing someone if they need a massive surgical intervention you have no way of providing due to a lack of Surgeons)''
;Безопасность
:''«Является ли этот пациент членом СБ, и нужно ли нам больше СБ?»''<br>Если на борту станции есть серьёзная проблема с безопасностью, то первоочередной задачей становится скорейшее восстановление [[СБ|сотрудников СБ]].


*'''Recoverability:''' "Is this person non-clonable?" ''(Certain species cannot be cloned, and should be handled quickly in order to allow for Defibrillation''
;Ресурсы
:''«Есть ли у нас возможность вылечить этого пациента?»''<br>Не стоит отдавать приоритет кому-то, если ему требуется обширное хирургическое вмешательство, которое вы не можете обеспечить из-за нехватки хирургов.


*'''Time of Death:''' "How long ago did this person die?" ''(After 3 minutes, Defibrillation ceases to be an option)''
;Клонируемость
:''«Этот пациент неклонируемый?»''<br>Представители некоторых рас не могут быть клонированы, и их следует обрабатывать быстро, чтобы обеспечить дефибрилляцию.


Remember, your job is to get '''everyone''' back alive. Reading up on real world triage methods may ver well improve your ability to respond in-game.
;Время смерти
:''«Как давно умер этот пациент?»''<br>Спустя 5 минут после смерти дефибрилляция бесполезна.


Помните, ваша задача — вернуть всех живыми. Чтение о методах сортировки в реальном мире может очень хорошо улучшить вашу способность реагировать в игре.
==СРП парамедика==
{{СРП:Парамедик}}
== Паракиллер [[Файл:Swordred.gif|безрамки]] ==
Как у парамедика, у вас есть доступ на медицинский склад и в технические тоннели, что позволяет вам не только получить медикаменты чтобы лечить себя после стычки с [[СБ]], но и находиться практически где угодно не вызывая подозрений. Сверх того, вы можете носить с собой полный набор инструментов и мало кто откажет вам в выдаче изолированных перчаток чтобы ''«спасать пациентов в недоступных областях»''. Шприцемёт тоже не должен привлечь много внимания. Из-за всего этого, парамедик-робаст это сила с которой нужно считаться.
Если [[емаг]]нуть или ЭМИшнуть ручной дефибриллятор, в режиме Harm он будет мгновенно оглушать цель, достаточно надолго чтобы снять с неё наушник или заковать в наручники. Если вы [[вампир]], то вы можете продлевать жизнь цели и затем быстро донести её в [[медбей]] или спрятать и замести следы. Зарядите шприцемёт шприцами с [[перфтордекалин]]ом и ваша жертва не сможет говорить, позволяя быстро и незаметно избавиться от неё.
{{JobsTable}}
{{JobsTable}}
 
[[Категория:Роли]]
[[Category: Jobs]]

Текущая версия от 23:24, 2 июня 2024

МЕДИЦИНА
Paramedic.png
Парамедик

Глава: Главный врач
Сложность: От легкой до средней
Руководства: Общая медицина
Обязанности: Реагировать на чрезвычайные ситуации и спасать жизни

Медицинский Департамент
MedicalHeader.png

Глава отдела
Главный врач

Канал связи :m

Сотрудники Департамента
Руководства для Сотрудников
Зоны для медицинского отдела


Парамедик — это первый человек, который реагирует на чрезвычайные ситуации вне госпиталя. С вашей машиной скорой помощи и защитным костюмом вы можете добраться до персонала, находящегося в чрезвычайно опасных условиях. Если вы будете внимательно следить за консолью слежения, за эфиром, пользоваться портативным монитором, и в остальном быть бдительными, вы станете спасителем не меньше, если не больше, чем ваши коллеги по отделу.

Как и врач, вы должны знать, что делает большинство химических веществ. Они станут вашим арсеналом для спасения жизней. Ваша работа, чаще всего, состоит в первичной обработке пациентов и доставлении их к врачам, чтобы они могли их полностью вылечить. Как только вы передадите пациента в руки практикующего врача, вы должны будете откликнуться на следующий вызов, а не заниматься самодеятельностью.

Парень в синем костюме, а снять, кто ты без него?

Как парамедик, вы обязаны быть на связи, когда кому-либо, где бы то ни было на станции, требуется срочная медицинская помощь. В то время, как остальная часть медицинского персонала остается внутри госпиталя для своей работы, ваша работа состоит в том, чтобы быть начеку для любого, кто нуждается в медицинской помощи, но либо не может придти в госпиталь вовремя, либо просто не может тратить время на это, либо мёртв. Как у парамедика, ваша задача — найти этих людей, оказать им первую помощь и при необходимости доставить их обратно в госпиталь.

Для этой работы у вас есть несколько инструментов в вашем распоряжении:

Неотложка

Также известная как «Скрипучая тележка» или «Труповозка».

Неотложка — это ваш основной способ транспортировки раненых в госпиталь. Конструкция позволит передвигаться быстрее на 50%, даже когда загружена персоналом. Она состоит из двух частей: каталки и кареты.

Карета
Вы ей управляете. Просто нажмите на нее или перетащите на нее свой спрайт, чтобы сесть. После этого заведите ее, кликнув по ней, чтобы перемещаться. Имейте в виду, что вам нужно вставить ключ зажигания. Карета имеет всего один ключ, который находится в вашем шкафу.
Каталка
На неё вы кладёте раненых. Просто перетащите пострадавшего на тележку, чтобы уложить его на нее. Прикрепление каталки к карете означает, что она будет автоматически тащиться с той же скоростью. Излишне говорить, что это чрезвычайно полезно для того, когда ваш пациент находится при смерти; просто плюхните его на каталку и едьте.

Для того, чтобы прицепить каталку к карете, они должны находиться рядом друг с другом. Просто перетащите спрайт каталки на карету для того, чтобы прицепить ее. Имейте в виду, что это часто очень глючит, поэтому, если вы окажетесь в ситуации, когда это просто не работает, обратитесь к администратору.

Космическое снаряжение

В одном из ваших шкафов вы найдете скафандр и шлем для ВКД, а в другом — аварийные кислородные баллоны повышенной емкости. Это позволит спасать любого, кто оказался в космосе, в дополнение к обеспечению отличной меры безопасности в случае вспышки вируса или массового повреждения станции.

Консоль слежения за экипажем

В вашем гараже установлена одна такая. Эта консоль может отслеживать жизненные показатели и датчики костюма каждого на станции, и имеет два режима:

  • Список: просто предоставляет полный список всех, у кого активны датчики костюма и, в зависимости от режима датчика, предоставляет такую информацию, как их здоровье, местоположение и общий статус (жив, без сознания, мертв).
  • Карта слежения: позволяет вам определить местонахождение всего персонала с их датчиками костюма, установленными в третий режим, на карте станции. Невероятно полезно, если вы не хотите перепроверять координаты.

Всегда напоминайте экипажу, чтобы они установили датчики костюмов на максимум. Даже без присутствия антагонистов на станции происходят несчастные случаи, и зная, где кто-то находится, можно определить разницу между жизнью и смертью.

Хорошая идея носить с собой портативный монитор экипажа, доступный в раздатчиках Наномеда, так как он функционирует как и сама консоль, и помещается в вашем кармане! Еще одним хорошим дополнением является пинпойнтер экипажа, который показывает положение выбранного члена экипажа относительно вашего местоположения и расстояние до него.

Лечение

В дополнение к базовому доступу к раздатчикам Наномеда, у вас также есть доступ к медицинскому холодильнику и небольшому складскому помещению рядом с фармакологической лабораторией. Сделайте так, чтобы эти наборы считались, так как вы никогда не знаете, насколько компетентен ваш химик!

Нужно носить с собой некоторые лекарства для основных типов повреждений. Большая часть этого уже описана в руководстве по медицине, но вот самые основные химические вещества, которые вы захотите носить с собой:

  • Гипоксия: сальбутамол или перфтордекалин (имейте в виду, что последнее вызывает привыкание, поэтому используйте с осторожностью!). Экстренные инъекторы также являются отличным выбором, особенно для пациентов в критическом состоянии.

Помните, что вы не должны выполнять работу врачей за них, поэтому не носите с собой половину их медицинских принадлежностей, когда реагируете на вызовы. Наличие пары таблеток или пластырей для каждого типа урона обычно приемлемо для большинства ситуаций, и в случае серьезных чрезвычайных ситуаций сосредоточьтесь на том, чтобы доставить людей в госпиталь, а не ухаживать за ними на месте.

Экстренная стабилизация

Как уже упоминалось, ваша задача — найти раненых, обработать их раны и доставить их в госпиталь, если они находятся в достаточно плохом состоянии. Это означает, что вы не должны, при обычных обстоятельствах, выполнять полевую операцию или лечить кого-то, кто находится в тяжелом критическом состоянии. Это работа врачей, а не ваша. Вы просто должны тащить их в госпиталь.

Однако это не означает, что вы не можете практиковать полевую медицину. Большую часть времени вы будете иметь дело с незначительными травмами, которые можно исправить с помощью простой аптечки первой помощи, например, незначительные ушибы или ожоги, или даже случайное отравление. Если пациент, о котором идет речь, не сильно пострадал, подумайте о том, чтобы просто дать ему какое-то лекарство и отправить его куда подальше. Это экономит ваше время, их время и время врачей. Если пациенту требуется операция, будь то перелом костей или внутреннее кровотечение, доставьте его к врачам как можно скорее.

Если пациент находится в таком плохом состоянии, что вы почти можете видеть, как его дух покидает тело, пришло время поднимать задницу. Закиньте его на каталку и тащите в госпиталь на всех парах. Вот несколько простых способов стабилизации пациента, если он находится в достаточно хреновой форме.

Экстренные автоинъекторы
Мгновенно вводят 10 единиц эпинефрина, который действует как фантастическое средство от сердечной недостаточности и гипоксии и, если пациент серьезно ранен, лечит травмы и ожоговые повреждения. Если ваш пациент скоро кончится, воткните ему инъектор и надейтесь, что он не слишком травмирован.
Сердечно-легочная реанимация
Если на вас и на пациенте нет маски, вы можете выполнить базовое искусственное дыхание и непрямой массаж сердца, чтобы немного уменьшить развитие гипоксии. Это работает в основном, когда пациент почти мёртв и последние остатки жизни уходят в виде остановки дыхания. Продолжайте проводить реанимацию каждые несколько секунд, чтобы сохранить пациента в живых как можно дольше.
Дефибриляция
Если все остальное не работает, и пациент только что умер, подумайте о том, чтобы использовать дефибриллятор, чтобы вернуть его к жизни на достаточное время, чтобы попробовать другой экстренный метод. Во всяком случае, это сохранит их тело достаточно свежим, чтобы они не были безнадежно мертвы к тому времени, когда они получат помощь в госпитале.

Сортировка больных

Когда дело доходит до сортировки больных, а вам когда-нибудь все же придется это делать, когда несколько пациентов только что умерли, то вам нужно будет задать себе несколько вопросов:

Тяжесть
«Насколько пострадал этот пациент?»
Чем больше кто-то ранен, тем больший приоритет ему следует уделять.
Ранг
«Каков ранг этого пациента? Является ли он членом командования или просто рядовым работником?»
Если пациент является главой отдела, он, вероятно, должен иметь некоторый приоритет над обычным инженером или шеф-поваром.
Безопасность
«Является ли этот пациент членом СБ, и нужно ли нам больше СБ?»
Если на борту станции есть серьёзная проблема с безопасностью, то первоочередной задачей становится скорейшее восстановление сотрудников СБ.
Ресурсы
«Есть ли у нас возможность вылечить этого пациента?»
Не стоит отдавать приоритет кому-то, если ему требуется обширное хирургическое вмешательство, которое вы не можете обеспечить из-за нехватки хирургов.
Клонируемость
«Этот пациент неклонируемый?»
Представители некоторых рас не могут быть клонированы, и их следует обрабатывать быстро, чтобы обеспечить дефибрилляцию.
Время смерти
«Как давно умер этот пациент?»
Спустя 5 минут после смерти дефибрилляция бесполезна.

Помните, ваша задача — вернуть всех живыми. Чтение о методах сортировки в реальном мире может очень хорошо улучшить вашу способность реагировать в игре.

СРП парамедика

  1. Парамедик не имеет права выполнять полевую хирургию, за исключением случаев, когда нет свободных врачей или операционные не могут быть использованы.
  2. Парамедик имеет право выполнять хирургические процедуры в операционной, если нет свободных врачей/хирургов.
  3. Парамедик имеет право иметь при себе дефибриллятор при условии, что как минимум один (1) будет находиться в медблоке.
  4. Парамедик обязан стабилизировать всех пациентов, прежде чем доставить их в медблок. Если у пациента имеется внутреннее кровотечение, его следует срочно отправить на хирургию.
  5. В случае, когда пациент был найден мертвым и не может быть возвращен к жизни с помощью дефибрилляции, парамедик обязан убедиться, что указанный пациент будет доставлен в клонирование, и сотрудники медблока уведомлены об этом.
  6. Парамедик обязан всегда иметь при себе достаточное количество средств для оказания первой медицинской помощи всех типов основных травм (ран, ожогов, удушения, токсинов и повреждения мозга).
  7. Парамедик имеет право владеть, управлять и обслуживать экзокостюм (мех) модели «Одиссей» с любыми установленными модулями.
  8. Парамедик может хранить и применять для лечения пациентов ограниченные токсины и наркотики, а также вводить пациентов в бессознательное состояние на время операции. Главный врач и капитан могут запретить хранение или использование определённых веществ.


Паракиллер Swordred.gif

Как у парамедика, у вас есть доступ на медицинский склад и в технические тоннели, что позволяет вам не только получить медикаменты чтобы лечить себя после стычки с СБ, но и находиться практически где угодно не вызывая подозрений. Сверх того, вы можете носить с собой полный набор инструментов и мало кто откажет вам в выдаче изолированных перчаток чтобы «спасать пациентов в недоступных областях». Шприцемёт тоже не должен привлечь много внимания. Из-за всего этого, парамедик-робаст это сила с которой нужно считаться.

Если емагнуть или ЭМИшнуть ручной дефибриллятор, в режиме Harm он будет мгновенно оглушать цель, достаточно надолго чтобы снять с неё наушник или заковать в наручники. Если вы вампир, то вы можете продлевать жизнь цели и затем быстро донести её в медбей или спрятать и замести следы. Зарядите шприцемёт шприцами с перфтордекалином и ваша жертва не сможет говорить, позволяя быстро и незаметно избавиться от неё.

Игровые роли космической станции 220
Командование станции КапитанГлава персоналаГлава службы безопасностиГлавный инженерДиректор исследованийГлавный врачКвартирмейстер
Представители Центрального Командования Представитель NanoTrasenОфицер «Синий щит»
Юридический департамент Агент внутренних делМагистрат
Служба Безопасности СмотрительОфицер службы безопасностиДетективКадет
Инженерный отдел Атмосферный техникИнженерСтажёр
Медицинский отдел ВрачПарамедикХимикГенетикВирусологПсихологПатологоанатомИнтерн
Отдел исследований УчёныйРобототехникСтудент
Снабжение ГрузчикШахтёрИсследователь
Сервис УборщикПоварБарменБотаникПарикмахерКлоунМимСвященникБиблиотекарь
Разное МышкаГражданскийПеплоходецПризракГолем
Синтетики ИИКиборгДрон техобслуживанияПерсональный ИИ
Антагонисты АбдукторБлобВампирГенокрадДемон резниЗомбиИсследователь синдикатаКонструктКонтрактникКсеноморфКульт кровиМагМорфПауки УжасаПредательРевенантРеволюционерТеневой демонХранительЭлектродемонЯдерный оперативник
Специальные Офицер центрального командованияОтряд быстрого реагированияОтряд СмертиТорговцы ТСФСупергерои и суперзлодеиГорецСпециальные ивентовые роли