Механик: различия между версиями

imported>Erement
Новая страница: «{{JobPageHeader |colour = FF9D00 |hcolour = white |stafftype = ENGINEERING |img = Mechanic.png |jobtitle = Mechanic |access = External airlocks, Maintenance,...»
 
imported>Ditzy32
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
|stafftype = ENGINEERING
|stafftype = ENGINEERING
|img = Mechanic.png
|img = Mechanic.png
|jobtitle = Mechanic
|jobtitle = Механик
|access = External airlocks, [[Maintenance]], [[Mechanic Workshop]]
|access = External airlocks, [[Maintenance]], [[Mechanic Workshop]]
|difficulty = Easy
|difficulty = Легко
|superior = [[Chief Engineer]]
|superior = [[Chief Engineer]]
|duties = Make and maintain vehicle(s)
|duties = Создавайте и обслуживайте транспорт
|guides = [[Guide to Engineering]], [[Hacking]], [[Guide to Construction]], [[Solars]] and this page.
|guides = [[Guide to Engineering]], [[Hacking]], [[Guide to Construction]], [[Solars]] and this page.
}}
}}
{{JobEngineering}}
{{JobEngineering}}


The mechanic is a [[Karma System|Karma]] unlocked job which can be accessed for 30 points. This job has little to no station responsibility and less access than [[Station Engineer|engineers]]. As such, your main responsibility will be constructing and maintaining space pods for yourself or the crew. In a typical round you'll mostly find yourself making a pod then zooming around the station until you run out of fuel, destined to float in the far reaches of space '''[[death|forever]]'''.
Механик практически не отвечает за работу станции и имеет меньший доступ, чем [[станционный инженер]]. Таким образом, ваша основная обязанность будет заключаться в создании и обслуживании космического транспорта для себя или команды. В раунде вы в основном делаете космический под, а затем облетаете станцию или исследуете дальние уголки космоса, пока у вас не закончится топливо и вы не умрёте.
==The Final Frontier==
==Последний рубеж==


You start out in an area near the engineering section of the station. However aside from the mechanic's workshop you begin in, the only other areas you have access to are maintenance. Despite this, you have everything you need to start building your first space pod.
Вы начинаете в районе возле инженерного отдела. Однако, кроме мастерской, в которой вы начинаете,  у вас есть доступ к техническим тоннелям. Несмотря на это, у вас есть всё, что нужно, чтобы начать строить свой первый космический под.


===The Right Tools===
===Ваши инструменты===


On your person you begin wearing your jumpsuit, a hardhat, and a toolbelt with an inventory of all the basic tools including wire. Within your small workshop, you will see a mechanical toolbox with replacement tools as well as a full stack of glass, metal, plasteel, and metal rods. Additionally, you will see two items which are very important in the pod building process, a pod core and a pod circuitboard. All of these tools will allow you to create one space pod. To your left, you will see a set of blast doors and a forcefield which exits to space and only pods can move through it. Keep in mind you don't start out with eye protection. So be sure to get a welding helmet or goggles before you start working.
С начала раунда у вас есть свой комбинезон, защитный шлем и пояс для инструментов со всеми основными инструментами, включая провода. В вашей небольшой мастерской вы увидите ящик с инструментами для замены, а также листы стекла, металла и металлические стержни. Кроме того, у вас будут два элемента, которые очень важны в процессе сборки пода: ядро и печатная плата. Все эти инструменты позволят вам создать один космический под. Слева вы увидите двери, которые выходят в космос, и через них могут перемещаться только поды. Имейте в виду, что вы не начинаете с защитой для глаз. Так что не забудьте взять сварочную маску или очки, прежде чем начать работать.


===Building a Pod===
===Строительство пода===


[[File:Pod Civ.png]]
[[File:Pod Civ.png]]


Creating a basic pod for civilian use is quite easy. If nobody has broken into your workshop, you have all the tools to make one at round start.
Создать космический под для гражданского пользования довольно легко. Только если никто не вломился в вашу мастерскую и у вас есть все инструменты, чтобы собрать его в начале раунда.


# [[File:Plasma.png|64px]] Load all of the sheets of metal, glass, and plasma into the '''spacepod fabricator'''.
# [[File:Plasma.png|64px]] Загрузите все листы металла, стекла и плазмы в '''фабрикатор'''.
# [[File:Exofab.png]] Use the '''spacepod fabricator''' to fabricate all 4 pod frames and the pod armor of your choice.
# [[File:Exofab.png]] Используйте '''фабрикатор''', чтобы сделать все четыре части пода и броню.
# [[File:Pod_frame_part.png]] Place all 4 frames into a 2 by 2 square, rotate the frames to their correct positions by left-clicking on them.
# [[File:Pod_frame_part.png]] Разместите все четыре части в квадрат 2 на 2, поверните их в нужном направлении.
# [[File:Wrench.png]] When properly placed, secure all frames with a wrench
# [[File:Wrench.png]] Когда всё правильно размещено, закрепите части с помощью гаечного ключа.
# [[File:Rods.png]] Use 10 rods on one of the frame parts to make a space pod frame.
# [[File:Rods.png]] Используйте 10 металлических стержней на части пода.
# [[File:CableCoils.png]] Use 4 lengths of wire on space pod frame.
# [[File:CableCoils.png]] Добавьте четыре провода.
# [[File:Screwdriver tool.png]] Use screwdriver on frame.
# [[File:Screwdriver tool.png]] Используйте отвёртку.
# [[File:Mainboard.png]] Insert the pod circuit board. You can get more of these from the circuit printer in robotics.
# [[File:Mainboard.png]] Вставьте плату.
# [[File:Screwdriver tool.png]] Use a screwdriver on the frame.
# [[File:Screwdriver tool.png]] Используйте отвёртку.
# [[File:Core.png]] Insert the core. You can get more of these from the fabricator in robotics.
# [[File:Core.png]] Вставьте ядро.
# [[File:Wrench.png]] Use a wrench on the frame
# [[File:Wrench.png]] Используйте гаечный ключ.
# [[File:Metal.png]] Use 5 sheets of metal on the frame.
# [[File:Metal.png]] Добавьте 5 листов металла.
# [[File:Wrench.png]] Use a wrench on the frame.
# [[File:Wrench.png]] Используйте гаечный ключ.
# [[File:Welder.png]] Use a welder on the frame.
# [[File:Welder.png]] Используйте сварку.
# [[File:Pod_armor_civ.png]] Use a pod armor type on the frame.
# [[File:Pod_armor_civ.png]] Use a pod armor type on the frame.
# [[File:Wrench.png]] Use a wrench on the frame.
# [[File:Wrench.png]] Используйте гаечный ключ.
# [[File:Welder.png]] Use a welder on the frame.
# [[File:Welder.png]] Используйте сварку.


Your space pod has been completed! You can now enter it and fly around at your leisure. The interior is pressurized, but unless you are using your own internals you will need to activate the space pod's air tank in order to breathe properly.
Ваш космический под завершён! Теперь вы можете в него сесть и облететь на досуге станцию. Снаружи огромное давление. Если вы не используете собственный баллон воздуха, вам необходимо его активировать в поде.
===Ремонт пода===


===Repairing the pod===
Итак, вы как-то повредили под и нужно его починить? Не беспокойтесь, ремонт - это простой процесс.


So, you somehow damaged your pod and need to repair it? Fret not, repairing is a straightforward process.
# [[File:Crowbar.png]] Используйте лом, чтобы открыть люк.
# [[File:Welder.png]] Используйте сварку, чтобы убрать нанесённый ущерб.
# [[File:Crowbar.png]] Используйте лом, чтобы закрыть люк.


# [[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to open the maintenance hatch.
===Замена/улучшение батареи===
# [[File:Welder.png]] Use a welder to repair the damage.
# [[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to close the maintenance hatch.


===Changing/upgrading the battery===
# [[File:Crowbar.png]] Используйте лом, чтобы открыть люк.
# [[File:Empty_hand_Midnight.png]] Используйте пустую руку, чтобы взять старую батарею.
# [[File:HCell.png]] Вставьте новую батарею.
# [[File:Crowbar.png]] Используйте лом, чтобы закрыть люк.


# [[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to open the maintenance hatch.
===Снаряжение===
# [[File:Empty_hand_Midnight.png]] Use an empty hand on the pod, take out the old battery.
# [[File:HCell.png]] Insert the new battery.
# [[File:Crowbar.png]] Use a crowbar to close the maintenance hatch.


===Pod Equipment and You===
Существует множество единиц нового снаряжения, которое можно поставить в под.
 
There are numerous pieces of equipment you can add to a pod, or can exchange to upgrade pods.


{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
{| class="wikitable" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"
Строка 139: Строка 138:
|}
|}


===What else can I do?===
===Что ещё можно сделать?===


Aside from making pods for yourself and the crew, not a whole lot. Because you will have essentially free reign in space, you can help out your engineering partners by wiring the solars if you manage to get a hold of a space suit. Additionally, you can simply zoom off into the unknown reaches of space, trying to find loot for yourself and those in research.
Помимо строительства подов для себя и команды, не так много. Поскольку у вас есть доступ к космическому пространству, можно помочь инженерам подключить проводку к солнечным панелям, конечно же, если вы найдёте космический скафандр. Кроме того, в космосе можно найти для себя добычу и помочь в его исследовании.


==Traitoring==
==Предательство==


You will have access to the best get-away vehicle on the entire station in addition to free tools. Due to your mobility it will be extremely difficult for enemy authorities to catch you, with only your rival, the [[Security Pod Pilot]] to stop you.
У вас будет доступ к лучшему транспортному средству на всей станции, чтобы улететь с неё. В дополнение к этому присутствуют бесплатные инструменты. Из-за вашей мобильности офицерам будет очень трудно поймать вас.  


{{JobsTable}}
{{JobsTable}}


[[Category: Jobs]]
[[Category: Jobs]]

Версия от 22:08, 22 марта 2020

ENGINEERING
Механик
Глава: Chief Engineer
Сложность: Легко
Руководства: Guide to Engineering, Hacking, Guide to Construction, Solars and this page.
Обязанности: Создавайте и обслуживайте транспорт
Другие отделы


Механик практически не отвечает за работу станции и имеет меньший доступ, чем станционный инженер. Таким образом, ваша основная обязанность будет заключаться в создании и обслуживании космического транспорта для себя или команды. В раунде вы в основном делаете космический под, а затем облетаете станцию или исследуете дальние уголки космоса, пока у вас не закончится топливо и вы не умрёте.

Последний рубеж

Вы начинаете в районе возле инженерного отдела. Однако, кроме мастерской, в которой вы начинаете, у вас есть доступ к техническим тоннелям. Несмотря на это, у вас есть всё, что нужно, чтобы начать строить свой первый космический под.

Ваши инструменты

С начала раунда у вас есть свой комбинезон, защитный шлем и пояс для инструментов со всеми основными инструментами, включая провода. В вашей небольшой мастерской вы увидите ящик с инструментами для замены, а также листы стекла, металла и металлические стержни. Кроме того, у вас будут два элемента, которые очень важны в процессе сборки пода: ядро и печатная плата. Все эти инструменты позволят вам создать один космический под. Слева вы увидите двери, которые выходят в космос, и через них могут перемещаться только поды. Имейте в виду, что вы не начинаете с защитой для глаз. Так что не забудьте взять сварочную маску или очки, прежде чем начать работать.

Строительство пода

Создать космический под для гражданского пользования довольно легко. Только если никто не вломился в вашу мастерскую и у вас есть все инструменты, чтобы собрать его в начале раунда.

  1. Загрузите все листы металла, стекла и плазмы в фабрикатор.
  2. Используйте фабрикатор, чтобы сделать все четыре части пода и броню.
  3. Разместите все четыре части в квадрат 2 на 2, поверните их в нужном направлении.
  4. Когда всё правильно размещено, закрепите части с помощью гаечного ключа.
  5. Используйте 10 металлических стержней на части пода.
  6. Добавьте четыре провода.
  7. Используйте отвёртку.
  8. Вставьте плату.
  9. Используйте отвёртку.
  10. Вставьте ядро.
  11. Используйте гаечный ключ.
  12. Добавьте 5 листов металла.
  13. Используйте гаечный ключ.
  14. Используйте сварку.
  15. Use a pod armor type on the frame.
  16. Используйте гаечный ключ.
  17. Используйте сварку.

Ваш космический под завершён! Теперь вы можете в него сесть и облететь на досуге станцию. Снаружи огромное давление. Если вы не используете собственный баллон воздуха, вам необходимо его активировать в поде.

Ремонт пода

Итак, вы как-то повредили под и нужно его починить? Не беспокойтесь, ремонт - это простой процесс.

  1. Используйте лом, чтобы открыть люк.
  2. Используйте сварку, чтобы убрать нанесённый ущерб.
  3. Используйте лом, чтобы закрыть люк.

Замена/улучшение батареи

  1. Используйте лом, чтобы открыть люк.
  2. Используйте пустую руку, чтобы взять старую батарею.
  3. Вставьте новую батарею.
  4. Используйте лом, чтобы закрыть люк.

Снаряжение

Существует множество единиц нового снаряжения, которое можно поставить в под.

Name System Description

Spacepod Equipment (Taser)

Weapon A weak taser system for space pods, fires disabler beams. Starts as the standard for security pods.

Spacepod Equipment (Burst Taser)

Weapon A weak taser system for space pods, this one fires 3 at a time.

Spacepod Equipment (Laser)

Weapon A weak laser system for space pods, fires concentrated bursts of energy.

Basic Mining Laser

Weapon A weak mining laser system for space pods, fires bursts of energy that cut through rock. Similar to the proto-kinetic accelerator

Mining Laser

Weapon A mining laser system for space pods, fires bursts of energy that cut through rock. Similar to the super-kinetic accelerator

Enhanced Mining Laser

Weapon An enhanced mining laser system for space pods, fires bursts of energy that cut through rock. Similar to the hyper-kinetic accelerator

Spacepod Ore Storage Module

Cargo An ore storage system for spacepods. Scoops up any ore you drive over. In order to use it, drag an ore box onto the pod to load it in.

Spacepod Crate Storage Module

Cargo A heavy duty storage system for spacepods. Holds one crate. Similar to the ore storage module, but for other kinds of crates.

Spacepod Passenger Seat

Secondary Cargo A passenger seat for a spacepod. Starts as the standard for security pods.

Spacepod Loot Storage Module

Secondary Cargo A small compartment to store valuables. In order to use it, with the module in the pod and the hatch closed, use an open hand on the pod to access its inventory.

Spacepod Tumbler Lock

Lock A locking system to stop podjacking. This version uses a standalone key.

Spacepod Tumbler Lock Key

Lock A key for a spacepod lock. To use it, use a blank key on the lock system to set the key for the lock system. When the lock system is in the pod, you can use the key to lock and unlock the pod.

Spacepod Tracking Module

Misc A tracking device for spacepods. In order to use it, activate it with a screwdriver before inserting it to the pod.

Что ещё можно сделать?

Помимо строительства подов для себя и команды, не так много. Поскольку у вас есть доступ к космическому пространству, можно помочь инженерам подключить проводку к солнечным панелям, конечно же, если вы найдёте космический скафандр. Кроме того, в космосе можно найти для себя добычу и помочь в его исследовании.

Предательство

У вас будет доступ к лучшему транспортному средству на всей станции, чтобы улететь с неё. В дополнение к этому присутствуют бесплатные инструменты. Из-за вашей мобильности офицерам будет очень трудно поймать вас.

Игровые роли космической станции 220
Командование станции КапитанГлава персоналаГлава службы безопасностиГлавный инженерДиректор исследованийГлавный врачКвартирмейстер
Представители Центрального Командования Представитель NanoTrasenОфицер «Синий щит»Профессиональный тренер Nanotrasen
Юридический департамент Агент внутренних делМагистрат
Служба Безопасности СмотрительОфицер службы безопасностиДетективКадет
Инженерный отдел Атмосферный техникИнженерСтажёр
Медицинский отдел ВрачПарамедикХимикГенетикВирусологПсихологПатологоанатомИнтерн
Отдел исследований УчёныйРобототехникСтудент
Снабжение ГрузчикШахтёрИсследовательКузнец
Сервис УборщикПоварБарменБотаникКлоунМимСвященникБиблиотекарь
Разное МышкаГражданскийПеплоходецПризракГолем
Синтетики ИИКиборгДрон техобслуживанияПерсональный ИИ
Антагонисты АбдукторБлобБратья по кровиВампирВоксы-РейдерыГенокрадДемон резниЗомбиИсследователь синдикатаКонструктКонтрактникКсеноморфКульт кровиМагМорфПауки УжасаПожиратель разумаПредательРевенантРеволюционерТеневой демонХранительЭлектродемонЯдерный оперативник
Специальные Офицер центрального командованияОтряд быстрого реагированияОтряд СмертиТорговцы ТСФСупергерои и суперзлодеиГорецСпециальные ивентовые роли