Стандартные рабочие процедуры (Инженерия): различия между версиями

imported>Zabubenchick
Нет описания правки
 
(не показаны 24 промежуточные версии 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''''Foreword:''''' '''Job SOP should not be a considered a checklist of conditions to fire someone over, and should not be rigidly followed to the letter in detriment of circumstances and context. As always, SOP can be malleable if the situation so requires, and the decision to punish a crewmember for breaching it ultimately falls onto the relevant Head of Staff, for Department Members, or Captain, for the Head of Staff.'''
{{wip
|assign=awkwardsocialist}}
{{JobSopPretext}}


This is the page for Standard Operating Procedure for Engineering.
Это страница стандартных рабочих процедур для инженерного отдела.


For a list of regular SOP, or for other departments, see the main page for [[Standard Operating Procedure]].
Список общих СРП или других отделов см. на главной странице [[Standard Operating Procedure|стандартных рабочих процедур]].


==[[File:Generic_ce.png|32px]][[Chief Engineer]]==
==[[File:Generic_ce.png|32px]][[Главный инженер]]==
[[Файл:7hYA.gif|мини|СИНГУЛЯРНОСТЬ СБЕЖАЛА ]]
1. The Chief Engineer must make sure that the Gravitational Singularity Engine and/or Tesla Engine and/or Solar Panels are fully set up and wired before any further action is taken by themselves or their team;
   
2. The Chief Engineer, along with the Research Director, is responsible for maintaining the integrity of Telecommunications. The Chief Engineer may not upload malicious scripts or in any way hinder the proper functionality of Telecommunications, and must diagnose and repair any issues that arise;
   
3. The Chief Engineer is not to authorize the ordering of a Supermatter Shard before any power source is fully set up;
   
4. The Chief Engineer is bound to the same rules regarding the axe as Atmospheric Technicians;
   
5. The Chief Engineer is permitted to carry a telescopic baton and a flash;
   
6. The Chief Engineer is responsible for maintaining the integrity of the Gravitational Singularity Engine and/or the Supermatter Engine and/or the Tesla Engine. Neglecting this duty is grounds for termination should the Engine malfunction;
   
7. The Chief Engineer is responsible for maintaining the integrity of the Cyberiad’s Atmospherics System. Failure to maintain this integrity is grounds for termination:
   
8. The Chief Engineer may declare an area "Condemned", if it is damaged to the point where repairs cannot reasonably be completed within an acceptable frame of time;
   
9. The Chief Engineer is permitted to grant Building Permits to crewmembers, but must keep the Station Blueprints in a safe location at all times


==[[File:Generic_engineer.png|32px]][[Station Engineer]]==
{{СРП:ГИ}}


1. Engineers must properly activate and wire the Gravitational Singularity Engine and/or Tesla Engine and/or the Solar Panels at the start of the shift, before any other actions are undertaken;
==[[File:Generic_engineer.png|32px]][[Инженер]]==
   
2. Engineers are responsible for maintaining the integrity of the Gravitational Singularity Engine and/or the Supermatter Engine and/or the Tesla Engine. Neglecting this duty is grounds for termination should the Engine malfunction;
   
3. Engineers are not permitted to construct additional power sources (Supermatter Engines, additional Tesla Engines, additional Gravitational Singularity Engines or additional Solar Panels) until at least one (1) power source is correctly wired and set up;
   
4. Engineers are permitted to carry out solo reconstruction/rebuilding/personal projects if there is no damage to the station that requires fixing;
   
5. Engineers must periodically check on the Gravitational Singularity Engine, if it is the chosen method of power generation, in intervals of, at most, thirty (30) minutes. While the Tesla Engine is not as prone to malfunction, this action should still be undertaken for it;
   
6. Engineers must constantly monitor the Supermatter Engine, if it is the chosen method of power generation, if it is currently active (ie, under Emitter Fire). This is not negotiable;
   
7. Engineers must respond promptly to breaches, regardless of size. Failure to report within fifteen (15) minutes will be considered a breach of Standard Operating Procedure, unless there are no spare Engineers to report or an Atmospheric Technician has arrived on scene first. All Hazard Zones must be cordoned off with Engineering Tape or holobarriers, for the sake of everyone else;
   
8. Engineers are permitted to hack doors to gain unauthorized access to locations if said locations happen to require urgent repairs;
   
9. Engineers are to maintain the integrity of the Cyberiad's Power Network. In addition, when hotwiring to the grid, the grid must be maintained under 1MW;
   
10. Engineers must ensure there is at least one (1) engineering hardsuit available on the station at all times, unless there is an emergency that requires the use of all suits


==[[File:Generic_atmos.png|32px]][[Atmospheric Technician]]==
{{СРП:Инженер}}


1. Atmospheric Technicians are permitted to completely repipe the Atmospherics Piping Setup, provided they do not pump harmful gases into anywhere except the Turbine;
==[[File:Trainee_engineer.png|32px]][[Стажер]]==
   
2. Atmospheric Technicians are not permitted to create volatile mixes using Plasma and Oxygen, nor are they permitted to create any potentially harmful mixes with Carbon Dioxide and/or Nitrous Oxide. An exception is made when working with the Turbine;
   
3. Atmospheric Technicians are permitted to cool Plasma and store it for later use in Radiation Collectors. Likewise, they are permitted to cool Nitrogen or Carbon Dioxide and store it for use as coolant for the Supermatter Engine;
   
4. Atmospheric Technicians are not permitted to take the axe out of its case unless there is an immediate and urgent threat to their life or urgent access to crisis locations is necessary. The axe must be returned to the case afterwards, and the case locked;
   
5. Atmospheric Technicians are not permitted to tamper with the default values on Air Alarms. They are, however, permitted to create small, acclimatized rooms for species that require special atmospheric conditions (such as Plasmamen and Vox), provided they receive express permission from the Chief Engineer;
   
6. Atmospheric Technicians must periodically check on the Central Alarms Computer, in periods of, at most, thirty (30) minutes;
   
7. Atmospheric Technicians must respond promptly to piping and station breaches. Failure to report within fifteen (15) minutes will be considered a breach of Standard Operating Procedure, unless there are no spare Atmospheric Technicians to report, or an Engineer has arrived on scene first. All Hazard Zones must be cordoned off with Engineering Tape or holobarriers, for the sake of everyone else


==[[File:Mechanic.png|32px]][[Mechanic]]==
{{СРП:Стажер}}


1. The Mechanic is not permitted to fit any weaponry onto constructed Space Pods without express permission by the Head of Security;
==[[File:Generic_atmos.png|32px]][[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]]==
   
 
2. The Mechanic is permitted to construct Space Pods for any crewmember that requests one, provided the Pods do not have any weaponry. Anyone possessing a Pod is to follow Mechanic SOP, Civilians included;
{{СРП:АТ}}
   
 
3. The Mechanic is not permitted to enter the Security Pod Bay, unless the Security Pod Pilot or Head of Security permit it;
==[[File:Mechanic.png|32px]][[Mechanic|Механик]]==
   
 
4. The Mechanic is not permitted to bring any Space Pod into the actual station
{{СРП:Механик}}


{{SOPTable}}
{{SOPTable}}
[[Категория:Стандартные рабочие процедуры]]

Текущая версия от 00:13, 2 ноября 2023

Cone.pngЭта страница активно дополняетсяCone.png
Дабы не мешать друг другу, пожалуйста, согласуйте ваши правки с подрядчиком:
Wrench.png awkwardsocialist


Всегда следует придерживаться стандартных рабочих процедур, исключая случаи если это будет идти во вред NanoTrasen и станции в частности.


Это страница стандартных рабочих процедур для инженерного отдела.

Список общих СРП или других отделов см. на главной странице стандартных рабочих процедур.

Generic ce.pngГлавный инженер

  1. Главный инженер должен удостовериться, что гравитационный сингулярный двигатель и/или двигатель Тесла и/или двигатель на Суперматерии полностью подключены и запущены, перед тем, как предпринимать дальнейшие действия.
    1. Главный инженер должен удостоверится, что дополнительный источник энергии запущен в случае аварийных ситуаций.
  2. Главный инженер, наряду с директором исследований, отвечает за поддержание целостности и функционирования телекоммуникаций.
  3. Главный инженер должен подчиняться тем же правилам касательно пожарного топора, что и атмосферные техники.
  4. Главному инженеру разрешено иметь при себе телескопическую дубинку и вспышку (Flash).
  5. Главный инженер отвечает за сохранение работоспособности генераторов, в том числе генератора гравитации. Пренебрежение этой обязанностью является основанием для увольнения в случае неисправности.
  6. Главный инженер отвечает за работоспособность системы жизнеобеспечения станции. Пренебрежение этой обязанностью является основанием для увольнения.
  7. Главный инженер должен оповестить экипаж о небезопасной зоне при помощи любого средства коммуникации и удостовериться в том, что территория ограждена голобарьерами.
  8. Главный инженер может выдавать разрешения на строительство членам экипажа, однако чертежи станции должны находиться в офисе главного инженера или при нём.
  9. Главный инженер может владеть, управлять и обслуживать промышленные экзокостюмы (мехи) моделей «АТМЕ „Рипли“», «АТМЕ „Огнеборец“» и «Кларк» с любыми установленными модулями.
  10. Главный инженер должен в начале смены закрепить на добровольной основе за стажёром способного к обучению специалиста. В случае отсутствия подходящей кандидатуры стажёру должна быть озвучена сфера или область деятельности, в которой он может выполнять работу.


Generic engineer.pngИнженер

  1. Инженеры должны надлежащим образом подключить и запустить гравитационный сингулярный двигатель или двигатель Тесла, если это выбранный источник энергии. Также рекомендуется запуск солнечных панелей в качестве аварийно-резервного источника питания.
  2. Инженеры отвечают за сохранение работоспособности гравитационного сингулярного двигателя и двигателя Теслы. Пренебрежение этой обязанностью является основанием для увольнения в случае неисправности двигателя.
  3. Инженеры должны поддерживать работоспособность сети электропитания станции. Кроме того, при прямой подпитке сети (hotwiring), мощность должна поддерживаться на уровне менее 1 МВт свободной энергии.
  4. Инженеры должны периодически проверять текущие активные генераторы с интервалом не более тридцати (30) минут.
  5. Инженеры должны оперативно реагировать на повреждения внешней обшивки станции. Невыполнение данной обязанности в течение десяти (10) минут считается нарушением стандартной процедуры, за исключением случаев, когда нет свободных инженеров, которые могли бы отправиться на место.
    1. Инженеры должны оперативно реагировать на любые значительные повреждения во внутренней отделке комнат. Невыполнение данной обязанности в течение пятнадцати (15) минут считается нарушением стандартной процедуры, за исключением случаев, когда нет свободных инженеров, которые могли бы отправиться на место.
  6. Инженеры могут выполнять индивидуальные проекты, в том числе проекты по реконструкции/перестройке отделов и прилегающих к ним территорий, если на станции нет повреждений, требующих ремонта, а также при наличии соответствующего разрешения главы целевого отдела и главного инженера.
  7. Инженеры могут взламывать двери, чтобы получить несанкционированный доступ к отсекам, если указанные отсеки требуют срочного ремонта.
  8. Инженеры должны убедиться, что на станции всегда есть хотя бы 1 (один) незадействованный инженерный модульный скафандр, если нет чрезвычайной ситуации, требующей использования всех костюмов.
  9. Инженеры могут владеть, управлять и обслуживать промышленные экзокостюмы (мехи) моделей «АТМЕ „Рипли“», «АТМЕ „Огнеборец“» и «Кларк» с любыми установленными модулями.


Trainee engineer.pngСтажер

  1. Стажёру запрещено взаимодействие с источниками питания, производства электричества и систем жизнеобеспечения станции без разрешения начальника отдела или иного закреплённого лица (включая, но не ограничиваясь: СКАНы, P.A.C.M.A.N-ы, двигатели). Единственным исключением является взаимодействие с солнечными панелями.
  2. Стажёру запрещаются работы в ЗОД без разрешения начальника отдела или иного закреплённого лица.
  3. Стажёр может выполнять индивидуальные проекты, в том числе проекты по реконструкции/перестройке отделов и прилегающих к ним территорий, если на станции нет повреждений, требующих ремонта, а также при наличии соответствующего разрешения главы целевого отдела и главного инженера.
  4. Стажёр может взламывать двери, чтобы получить несанкционированный доступ к отсекам, если указанные отсеки требуют срочного ремонта.


Generic atmos.pngАтмосферный техник

  1. Атмосферные техники ответственны за работоспособность системы жизнеобеспечения станции. Пренебрежение этой обязанностью является основанием для увольнения.
    1. Атмосферным техникам разрешено полностью перестраивать систему жизнеобеспечения при условии, что в вентиляционный контур станции будет подаваться исключительно дыхательная смесь.
    2. Атмосферным техникам запрещено изменять стандартные настройки тревоги воздушной сигнализации. Исключением является создание помещений с индивидуальной средой для видов, требующих особых атмосферных условий (таких как воксы или плазмамены), с разрешения главного инженера.
  2. Атмосферным техникам разрешается проводить любые работы с газами с целью применения в качестве топлива или хладагента атмосферного двигателя.
  3. Атмосферные техники должны надлежащим образом подключить и запустить двигатель на Суперматерии, если это выбранный источник энергии. Также возможен запуск турбины в качестве аварийно-резервного источника питания.
  4. Атмосферные техники при запуске атмосферного двигателя (турбина/двигатель на Суперматерии/ТЭГ) несут ответственность за сохранение его работоспособности, проведение технических работ, а также за полное функционирование оного. Пренебрежение этой обязанностью является основанием для увольнения в случае неисправности двигателя.
  5. Атмосферным техникам запрещено извлекать пожарный топор из его шкафчика, если нет непосредственной угрозы их жизни или необходимости в срочном доступе к местам происшествий. Топор должен быть возвращен в шкафчик после этого, и шкаф закрыт.
  6. Атмосферные техники должны периодически проверять центральную сигнализационную консоль (Central Alarms Computer), с интервалами максимум в тридцать (30) минут.
  7. Атмосферные техники должны незамедлительно реагировать на повреждения трубопроводов и обшивки станции. Невыполнение данной обязанности в течение десяти (10) минут считается нарушением стандартной процедуры, за исключением случаев, когда нет свободных атмосферных техников, которые могли бы отправиться на место.
  8. Атмосферные техники могут владеть, управлять и обслуживать промышленные экзокостюмы (мехи) моделей «АТМЕ „Рипли“», «АТМЕ „Огнеборец“» и «Кларк» с любыми установленными модулями.


Mechanic.pngМеханик

  1. Механику запрещено устанавливать какое-либо оружие на космические челноки (Space Pods) без специального разрешения главы безопасности.
  2. Механику разрешено изготавливать космические челноки для любого члена экипажа, который его запрашивает, при условии, что у челноков нет оружия. Любой, имеющий челнок, должен следовать СРП Механика, включая гражданских лиц.
  3. Механику запрещено стыковаться к гаражу охранного челнока, если только пилот челнока СБ или глава СБ не разрешат это.
  4. Механику запрещено перемещать любые космические челноки на саму станцию (внутренние отсеки, коридоры).
  5. Механику запрещено покидать пределы сектора станции до получения соответствующего разрешения от главного инженера или главы персонала.


Стандартные Рабочие Процедуры
СРП Департаментов КомандныеИнженерныеМедицинскиеИсследовательскиеОхранныеСервисныеСнабжения
Остальные СРП Юридические