Руководство по исследованию космоса: различия между версиями

imported>BOT Purple
(Новая страница: «{{Needsrevision|reason = out of date, still refers to some old stuff like the telecomms sat}} == Space Exploration and You! == The NNS Cyberiad is not alone i...»)
 
imported>He11Force
м (-теги)
 
(не показано 14 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Needsrevision|reason = out of date, still refers to some old stuff like the telecomms sat}}
==Исследование космоса и Вы!==


== Space Exploration and You! ==
Станция NanoTrasen не одинока на своей орбите. Холодное и темное пространство вокруг нее открывает множество возможностей, хотя это возможно и не имеет отношения к происходящему на станции. Данное руководство поможет вам ориентироваться, исследовать и пережить путешествия по ним.
The NNS Cyberiad is not alone in its orbit. Though it’s often not relevant to the goings-on inside the station, the cold expanse of the space around it holds many opportunities.
Space is divided into regions called ‘Z-levels’ (insert numerical designation of Z-levels here)that are separated by a boundary wall. In total, there are (insert amount of Z-levels), and this guide will help you navigate, explore and survive journeys through them.  
 
This guide is most relevant to [[Mechanic|Mechanics]], as they are usually the ones leaving to explore the far reaches of space around the station, however, this guide is not limited to them, and is useful no matter what occupation you are. If you’re planning a trip to space, it is probably best to give this guide a read.
One of the most important objects in a space explorers arsenal is a ‘GPS’. These small devices display the coordinates of its current location, the z-level it resides on, as well as all other GPS locations, and their respective Z-levels. Something that should be kept in mind when exploring these levels, is that telecommunications are only available where a telecommunication console has been set up, which at shift start is both the cyberiad (Z-level 1) and it’s telecommunications satellite (Z-level 3). GPS is the most effective way for people to know where you are located while travelling, so its importance cannot be understated.
 
== GPS Coordinates and Mechanics ==
When exploring space, always remember- GPS GPS GPS (Going Places Spacewise Generally Puts Spacepeople in Great Personal Sdanger)


A GPS can be named with up to four letters, via using the item and clicking ‘Set name’, and usually, it is best to set a unique identifier to be easily recognized. (Insert picture here)
Руководство в большей части содержит информацию для [[Механик|механиков]] и [[Исследователь|исследователей]], поскольку они обычно уходят исследовать дальние уголки космоса вокруг станции, однако это руководство не ограничивается только ими. Если вы планируете покинуть сектор станции по каким либо причинам, то для начала вооружитесь информацией из данного руководства.
Once you have named your GPS, you will find three numbers next to the name, these represent your location.


[[File:GPSGuide.png]]
Учтите, что за пределами станции — неизведанный сектор, возможно вы будете одним из первопроходцев который раскроет тайну потерянного корабля NanoTrasen. Перед началом экспедиции возьмите необходимую провизию (Инструменты, медицина, немного еды и воды) которая поможет вам в длительном и затяжном походе, а так же крайне обязательно взять именно данные устройства:


=== X-level and Y-level ===
:::[[File:GPSGuide.png|thumb|Интерфейс GPS]]


The first number is your ‘X-level’. This indicates your horizontal location within your current ‘Z-level’. It ranges from 0 to the west and 255 to the east. The second number, your ‘Y-level’ works exactly the same, but vertical, with the south being 0 and north being 255. Using your X  and Y coordinates, you can pinpoint where you are. These numbers are also found on crew trackers on the station.
[[File:GPS.gif]] '''GPS''' (Global Positioning System — Глобальная позиционная система)<br>
:::Всегда, исследуя космос, помните - GPS GPS GPS (Going Places Spacewise Generally Puts Spacepeople in Great Personal Sdanger)
:::GPS позволяет вам более корректно продумывать свои дельнейшие действия, ведь многие шаттлы, корабли, базы и пешие исследователи космоса используют его. Он не только показывает ваше текущее местоположение, но и поможет отыскать забредшего исследователя или же интересные находки.


=== Z-level ===
:::Немного об интерфейсе GPS.


The third and final number is your current Z-level. These range from 1 to 13. Z-levels 1 to 6 each feature structures within them which remain static and do not alter location within the Z-level. Z-levels 7-13 however, are unstable and will create random explorable locations within them, between shifts.
:::В верхней части GPS находится блок с доступными настройками. Флажок On/Off — отвечает за включение/выключение GPS, с помощью его вы сможете скрыть свой исходящий сигнал с других GPS (и соответственно не сможете пользоваться GPS).
:::TAG — это ваше отображаемое имя на других устройствах GPS. Всего можно написать до 4 символов, задумайтесь как себя обозначить на карте космического пространства, дабы вас быстрее нашли. Введите в поле желаемое имя, и нажмите на карандашик справа.
:::Range — радиус поиска сигналов. Можете выставить как Local (локальный поиск, т.е. поиск объектов только в текущем секторе), так же и Global (который уже показывает все доступные сигналы в приделе [[Эпсилон Эридана]]).


=== Traversing Space ===
:::Далее блок с названием локации и ваши координаты.
::::::Space — название локации (в текущий момент времени, вы находитесь на локации Space (открытый космос)).
::::::X — ваше горизонтальное положение в секторе. 0 = Запад, 255 = Восток.
::::::Y — ваше вертикальное положение в секторе. 0 = Юг, 255 = Север.
::::::Z — номер сектора.


Traversing the Z-levels can be a confusing process. Once the shift has started, the layout of space is generated, and the Z-level adjacencies link up semi-randomly. For example going off the East side of Z-level 1 may lead you to Z-level 3 one shift, but Z-level 4 the next. Therefore the clever space explorer makes a mental map as they go.  
:::И заключительный блок, это найденные сигналы. Чтобы отыскать доступные сигналы, достаточно просто подлететь к данным координатам.


The most confusing aspect of space travel is the concept of Loops. A Z-level may lead to the other side of itself, rather than to a different Z-level, thus looping.
[[File:Station_Bounced_Radio.png]] '''Рация''' (Station Bounced Radio)
This means, objects and explorers that go off of one end of the Z-level, could arrive on the other side. Not only is this very inconvenient for space travel, but people throwing things out into space might have them return to them moments later at high speeds.
:::Возможно она будет излишне для вас, однако мало кто отправляется в одиночку исследовать космос, все же там не будет бравой службы безопасности которая позаботится об вашей безопасности.
:::Рация поможет держать связь с напарником в «глухих» секторах, в которых отсутствуют телекоммуникационные устройства ретрансляции или же [[Телекоммуникации|телекоммуникации]].


[[File:LoopingSmaller.png]]
===Путешествие в космосе===


== Z-Level Locations ==
[[File:LoopingSmaller.png|550px|thumb|Рисунок 1. Пример концепции петли]] Прохождение между Z-уровнями (пограничными стенами) может сбивать вас с толку. Как только начинается смена на станции, неизвестным способом создается план пространства, и смежности Z-уровня связываются абсолютно случайно. Например, нижний переход из 1 Z-уровня может переместить вас в верхний переход 8 Z-уровня, а правый переход 8 Z-уровня переместит вас обратно на 1 Z-уровень.
Многие начинающие ученые и исследователи «рисуют» карту пространства, либо на листочках, или на своих гаджетах.


As Z-levels 1 through 6 are stable enough to feature permanent installations, this guide will list the features of each Z-level, however, there are some secrets that are unknown to NT, and must be discovered by the explorers themselves.
Самым запутанным аспектом космических путешествий является концепция петель. Z-уровень может вести к другой стороне себя, а не к другому Z-уровню, таким образом зацикливаясь. Это означает, что объекты и исследователи, выходящие за пределы одного конца «Z-уровня», могут прибыть на другой конец. Это не только очень неудобно для космических путешествий, но и люди, выбрасывающие вещи в космос, могут обнаружить их вернувшимися через несколько мгновений на высокой скорости (см. Рисунок 1).  


----
Так же имеет место перемещение посредством бросков предметов. Если вы отдалились от обшивки станции, случайно улетели в космос или же у вас закончилось топливо для реактивного ранца, просто бросьте предмет в противоположную сторону желаемого места прибытия. Боргам в этом деле поможет модификация с реактивным ранцем, или огнетушитель.


=== 1. The Cyberiad ===  
==Известные локации (Z-уровни)==


[[File:CyberiadLevel.png]]
Z-уровни обозначенные нумерацией достаточно стабильны, однако никто не знает когда все поменяется...


Home sweet chaotic home. The station is the only feature of this Z-level, not that it needs anything else.
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
<div style="margin-left: 50px;">
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">Z1</div>
</div>
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:DeltaLevel.png|288px]]
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===Станция===
Милый, хаотичный, динамически развивающийся дом. Станция — единственная особенность этого Z-уровня.


''Telecommunications:'' '''Yes'''
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Да'''
</div>
</div>


----
----


=== 2. Central Command ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
<div style="margin-left: 50px;">
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">Z2</div>
</div>
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:ЦК.png|288px]]
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===Центральное командование===
Данный Z-уровень доступен лишь через эвакуацию на [[Эвакуационный шаттл «Харон»|шаттле]], однако фиксировали случаи, когда некоторые сотрудники станции попадали туда иным способом.


[[File:CCLevel.png]]
'''Невозможно попасть путем исследования космоса.'''


This Z-level is only accessible via escaping the Cyberiad though Pod or Escape shuttle, and is otherwise impossible to get to. CC does not want any nosy space explorers poking around. ERT Ships are also known to rescue crewmembers back to CC from time to time, but don’t rely on it.
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Да'''
</div>
The cargo shuttle collects its cargo from this Z-level as well, though it won’t launch with anyone inside it (Yes, even if you hide in a locker.)
</div>
 
''Telecommunications:'' '''Yes'''  
 
'''Not accessible via space.'''


----
----


=== 3. Telecommunication Satellite ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
<div style="margin-left: 50px;">
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">Z3</div>
</div>
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:SpaceAccessError.png|288px]]
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ===
В архивных записях лишь сообщается, что ранее это был сектор с действующим военным складом. На текущий момент, никто из исследователей не подтвердил данную информацию.


[[File:TelecomsLevel.png]]
'''Невозможно попасть путем исследования космоса.'''


The secure satellite that is responsible for the Telecommunications of the Cyberiad. As such, it is heavily reinforced and restricted to most of the crew. Large solar panels insure consistent power to the satellite, if the AI or command staff remember to set them up. A storage room holding spare parts to repair and replace the telecommunication machines can be found on the east side of the satellite, while a pathway to the inner workings of the communication satellite lay to the west, with both pathways defended by laser turrets. The main method of getting on to this satellite Is usually teleportation.
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Неизвестно'''
A derelict signal emanating from a medical class ship has also been detected coming from this Z-level, though it's unconfirmed.
</div>
 
</div>
''Telecommunications:'' '''Yes'''


----
----


=== 4. Engineering Satellite and Construction Site ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
 
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:Engisat.png]]
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">Z4</div>
 
</div>
A small engineering outpost that features a few engineering hardsuits, resources and comforts, is set up to allow for the construction of an in-progress station often called ‘Beta Station’. The Engineering satellite can also be accessed via the small shuttle, that goes from the Engineering Satellite, to a dock near main engineering on the Cyberiad.
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:LavalandLevel.png|288px]]
Construction site, or Beta station, the second most prominent place in this Z-level, features an Atmospheric system and an Engine that can both be set up to allow for both power and internal atmospherics in the station.
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===Лаваленд===
Это планета, которую вы видите за станцией, является домом для шахтеров и смертоносных существ.  
Лаваланд недоступен через космос, так как это фактически поверхность планеты. Единственный способ добраться до Лаваленда — это телепортация или шахтерский шаттл, найденный в Карго. Этот Z-уровень — один из самых уникальных, и большинство советов, приведенных в этом руководстве, не будут иметь значения, если вы решите исследовать поверхность. Чтобы узнать больше о Лаваланде и опасностях, которые скрываются на его поверхности, см. [[Guide to Mining|Руководство по горному делу]].


Reports of illicit substances coming from Engineering satellite were reported long ago, perhaps there is another location that can be found on this Z-level, though it would be up to someone else to find it.
'''Невозможно попасть путем исследования космоса.'''


''Telecommunications:'' '''Must be setup'''
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Да'''
</div>
</div>


----
----


=== 5. Lavaland ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
 
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:LavalandLevel.png]]
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">Z6</div>
 
</div>
Home to miners and deadly creatures, this is the planet you see behind the station.
<div style="margin-left: 50px;">
Lavaland. Unreachable Via space, as it’s actually the surface of the planet, the only way to get to Lavaland is teleportation or the mining shuttle found in Cargo. This Z-level is one of the more unique, and most of the advice given in this guide will be irrelevant if you decide to explore the surface. To know more about Lavaland and the dangers held on its surface, please see the [[Guide to Mining|Guide to Mining]].
<div style="width: 288px;">
 
<center>[[File:GatewayLevel.png|230px]]</center>
</div>
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===Врата===
Космос — не единственный путь для исследования. Этот Z-уровень доступен только через передовую технологию станции, известную как «Врата». Бывалые исследователи рекомендуют подготовится к исследованию врат, ведь по сравнению с исследованием космоса, из врат вы сможете вернуться лишь под конец смены. Хотя опять же, все зависит от вашей удачи.


''Telecommunications:'' '''Yes'''
'''Невозможно попасть путем исследования космоса.'''


'''Not accessible via space'''
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Неизвестно'''
</div>
</div>


----
----


=== 6. USSP Sector ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
<div style="margin-left: 50px;">
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">??</div>
</div>
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:Space.png|288px]]
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===СССП Станция===
Известно, что где-то расположена станция [[Союз Советских Социалистических Планет|СССП]]. Коммуникация с ней и так была редкой, а в последнее время сигнал и вовсе пропал. Российская радиостанция еще некоторое время продолжала вещать после прекращения связи, однако, возможно, в этом секторе были две разные российские станции…


[[File:USSPLevel.png]]
В остальном сектор кажется довольно спокойным. Словно очень большой астероид, который, вероятно, не содержит ничего, кроме кучи металлолома...
 
This space is known to be the location of a USSP station. Contact was never regular, but recently it has been non-existent. A Russian radio station remained broadcasting for a while after the cessation of contact, however, perhaps there were two different Russian installations in the sector…
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Неизвестно'''
 
</div>
Other than that, the sector seems quite bland. Just the occasional very large asteroid, which likely holds nothing more than a handful of precious metals…
</div>
 
''Telecommunications:'' '''Must be setup'''


----
----


=== 7,9-12 Unknown Space ===  
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
<div style="margin-left: 50px;">
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">??</div>
</div>
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:Space.png|288px]]
</div>
<div style="margin-left: 25px;">
===Неизвестно===


[[File:Space.png]]
Информация по сектору неизвестна, однако, в результате утечки данных или слухов присутствует хоть какая-то информация — "... Уборщик сообщил, как одного из исследователей обнаружили за обшивкой корпуса станции. Он был полностью ..., словно вернулся после войны. Его оперативно спасла бригада реанимации, не прошло и минуты, как его достали с ..., уложили на кушетку и под вой сирены увезли в сторону медицинского блока. Когда они проезжали мимо меня, он весь дрожал, костюм для ВКД был полностью изрезан и повторял он одну фразу — я больше никогда не полечу в тот сектор ...".
Эта информация прошла через многих людей, и возможно, сейчас используется как байка для отпугивания исследователей-новичков.   


Uncharted Sectors that constantly rearrange their content at the start of each shift. The frontiers of space, which could hide unique and interesting space ruins. There’s many rewards for a patient explorer out here, as well as quite a bit of risk.
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Неизвестно'''
 
</div>
''Telecommunications:'' '''No'''
</div>


----
----


=== 8. Gateway ===
<div style="width: 100%; height: 300px; display: flex; align-items: center;">
 
<div style="margin-left: 50px;">
[[File:GatewayLevel.png]]
<div style="width: 100px; height: 100px; background-color: #2c4c7b; clip-path: polygon(0 30%, 30% 0, 90% 0, 100% 10%, 100% 70%, 70% 100%, 10% 100%, 0% 90%, 0% 10%); color: white; font-weight: bold; font-size: 68px; display: flex; justify-content: center; align-items: center;">??</div>
 
</div>
Space is not the only avenue of exploration. This Z-level is only available through the advanced technology on the Cyberaid known as the [[Gateway|‘Gateway’]]. There’s many locations it can link to, each carrying a varying level of danger and reward, however, none are accessible via space. The [[Gateway|Gateway]] leads to Z-level 8, but is a special circumstance, as where exactly it leads will always be random, much like the other Z-levels of 7 and over, it is unique however due to the fact that the [[Gateway|Gateway]] is the only way in or out of the Z-level.  
<div style="margin-left: 50px;">
 
[[File:Space.png|288px]]
''Telecommunications:'' '''Dependent on Gateway Level'''
</div>
 
<div style="margin-left: 25px;">
'''Not accessible via Space.'''
===Космос===
 
Неизведанные секторы, которые постоянно меняют свое содержимое, постройки и руины в начале каждой смены. Границы космоса, за которыми могли бы скрываться уникальные и интересные космические руины. Здесь есть много интересного для терпеливого исследователя, а также немалый риск.
----
''Наличие телекоммуникаций:'' '''Неизвестно'''
</div>
</div>

Текущая версия от 09:57, 9 января 2023

Исследование космоса и Вы!

Станция NanoTrasen не одинока на своей орбите. Холодное и темное пространство вокруг нее открывает множество возможностей, хотя это возможно и не имеет отношения к происходящему на станции. Данное руководство поможет вам ориентироваться, исследовать и пережить путешествия по ним.

Руководство в большей части содержит информацию для механиков и исследователей, поскольку они обычно уходят исследовать дальние уголки космоса вокруг станции, однако это руководство не ограничивается только ими. Если вы планируете покинуть сектор станции по каким либо причинам, то для начала вооружитесь информацией из данного руководства.

Учтите, что за пределами станции — неизведанный сектор, возможно вы будете одним из первопроходцев который раскроет тайну потерянного корабля NanoTrasen. Перед началом экспедиции возьмите необходимую провизию (Инструменты, медицина, немного еды и воды) которая поможет вам в длительном и затяжном походе, а так же крайне обязательно взять именно данные устройства:

Интерфейс GPS

GPS.gif GPS (Global Positioning System — Глобальная позиционная система)

Всегда, исследуя космос, помните - GPS GPS GPS (Going Places Spacewise Generally Puts Spacepeople in Great Personal Sdanger)
GPS позволяет вам более корректно продумывать свои дельнейшие действия, ведь многие шаттлы, корабли, базы и пешие исследователи космоса используют его. Он не только показывает ваше текущее местоположение, но и поможет отыскать забредшего исследователя или же интересные находки.
Немного об интерфейсе GPS.
В верхней части GPS находится блок с доступными настройками. Флажок On/Off — отвечает за включение/выключение GPS, с помощью его вы сможете скрыть свой исходящий сигнал с других GPS (и соответственно не сможете пользоваться GPS).
TAG — это ваше отображаемое имя на других устройствах GPS. Всего можно написать до 4 символов, задумайтесь как себя обозначить на карте космического пространства, дабы вас быстрее нашли. Введите в поле желаемое имя, и нажмите на карандашик справа.
Range — радиус поиска сигналов. Можете выставить как Local (локальный поиск, т.е. поиск объектов только в текущем секторе), так же и Global (который уже показывает все доступные сигналы в приделе Эпсилон Эридана).
Далее блок с названием локации и ваши координаты.
Space — название локации (в текущий момент времени, вы находитесь на локации Space (открытый космос)).
X — ваше горизонтальное положение в секторе. 0 = Запад, 255 = Восток.
Y — ваше вертикальное положение в секторе. 0 = Юг, 255 = Север.
Z — номер сектора.
И заключительный блок, это найденные сигналы. Чтобы отыскать доступные сигналы, достаточно просто подлететь к данным координатам.

Station Bounced Radio.png Рация (Station Bounced Radio)

Возможно она будет излишне для вас, однако мало кто отправляется в одиночку исследовать космос, все же там не будет бравой службы безопасности которая позаботится об вашей безопасности.
Рация поможет держать связь с напарником в «глухих» секторах, в которых отсутствуют телекоммуникационные устройства ретрансляции или же телекоммуникации.

Путешествие в космосе

Рисунок 1. Пример концепции петли

Прохождение между Z-уровнями (пограничными стенами) может сбивать вас с толку. Как только начинается смена на станции, неизвестным способом создается план пространства, и смежности Z-уровня связываются абсолютно случайно. Например, нижний переход из 1 Z-уровня может переместить вас в верхний переход 8 Z-уровня, а правый переход 8 Z-уровня переместит вас обратно на 1 Z-уровень.

Многие начинающие ученые и исследователи «рисуют» карту пространства, либо на листочках, или на своих гаджетах.

Самым запутанным аспектом космических путешествий является концепция петель. Z-уровень может вести к другой стороне себя, а не к другому Z-уровню, таким образом зацикливаясь. Это означает, что объекты и исследователи, выходящие за пределы одного конца «Z-уровня», могут прибыть на другой конец. Это не только очень неудобно для космических путешествий, но и люди, выбрасывающие вещи в космос, могут обнаружить их вернувшимися через несколько мгновений на высокой скорости (см. Рисунок 1).

Так же имеет место перемещение посредством бросков предметов. Если вы отдалились от обшивки станции, случайно улетели в космос или же у вас закончилось топливо для реактивного ранца, просто бросьте предмет в противоположную сторону желаемого места прибытия. Боргам в этом деле поможет модификация с реактивным ранцем, или огнетушитель.

Известные локации (Z-уровни)

Z-уровни обозначенные нумерацией достаточно стабильны, однако никто не знает когда все поменяется...

Z1

DeltaLevel.png

Станция

Милый, хаотичный, динамически развивающийся дом. Станция — единственная особенность этого Z-уровня.

Наличие телекоммуникаций: Да


Z2

ЦК.png

Центральное командование

Данный Z-уровень доступен лишь через эвакуацию на шаттле, однако фиксировали случаи, когда некоторые сотрудники станции попадали туда иным способом.

Невозможно попасть путем исследования космоса.

Наличие телекоммуникаций: Да


Z3

SpaceAccessError.png

ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ

В архивных записях лишь сообщается, что ранее это был сектор с действующим военным складом. На текущий момент, никто из исследователей не подтвердил данную информацию.

Невозможно попасть путем исследования космоса.

Наличие телекоммуникаций: Неизвестно


Z4

LavalandLevel.png

Лаваленд

Это планета, которую вы видите за станцией, является домом для шахтеров и смертоносных существ. Лаваланд недоступен через космос, так как это фактически поверхность планеты. Единственный способ добраться до Лаваленда — это телепортация или шахтерский шаттл, найденный в Карго. Этот Z-уровень — один из самых уникальных, и большинство советов, приведенных в этом руководстве, не будут иметь значения, если вы решите исследовать поверхность. Чтобы узнать больше о Лаваланде и опасностях, которые скрываются на его поверхности, см. Руководство по горному делу.

Невозможно попасть путем исследования космоса.

Наличие телекоммуникаций: Да


Z6
GatewayLevel.png

Врата

Космос — не единственный путь для исследования. Этот Z-уровень доступен только через передовую технологию станции, известную как «Врата». Бывалые исследователи рекомендуют подготовится к исследованию врат, ведь по сравнению с исследованием космоса, из врат вы сможете вернуться лишь под конец смены. Хотя опять же, все зависит от вашей удачи.

Невозможно попасть путем исследования космоса.

Наличие телекоммуникаций: Неизвестно


??

Space.png

СССП Станция

Известно, что где-то расположена станция СССП. Коммуникация с ней и так была редкой, а в последнее время сигнал и вовсе пропал. Российская радиостанция еще некоторое время продолжала вещать после прекращения связи, однако, возможно, в этом секторе были две разные российские станции…

В остальном сектор кажется довольно спокойным. Словно очень большой астероид, который, вероятно, не содержит ничего, кроме кучи металлолома...

Наличие телекоммуникаций: Неизвестно


??

Space.png

Неизвестно

Информация по сектору неизвестна, однако, в результате утечки данных или слухов присутствует хоть какая-то информация — "... Уборщик сообщил, как одного из исследователей обнаружили за обшивкой корпуса станции. Он был полностью ..., словно вернулся после войны. Его оперативно спасла бригада реанимации, не прошло и минуты, как его достали с ..., уложили на кушетку и под вой сирены увезли в сторону медицинского блока. Когда они проезжали мимо меня, он весь дрожал, костюм для ВКД был полностью изрезан и повторял он одну фразу — я больше никогда не полечу в тот сектор ...". Эта информация прошла через многих людей, и возможно, сейчас используется как байка для отпугивания исследователей-новичков.

Наличие телекоммуникаций: Неизвестно


??

Space.png

Космос

Неизведанные секторы, которые постоянно меняют свое содержимое, постройки и руины в начале каждой смены. Границы космоса, за которыми могли бы скрываться уникальные и интересные космические руины. Здесь есть много интересного для терпеливого исследователя, а также немалый риск.

Наличие телекоммуникаций: Неизвестно